首頁 愛麗絲書屋 同人 (授權翻譯)一種休息的方式(原神琴s向同人)

(授權翻譯)一種休息的方式(原神琴s向同人)

   (授權翻譯)一種休息的方式(原神琴s向同人)

  1.本文翻譯自d站(Deviant Art)上大佬MaitrerSwitch的原神r18m向同人文,原標題《Jean Dominates: A Way To Unwind》,已獲得授權,因為我不會插入圖片,所以就把原作者對我的回復手打在這里了

   MaitrerSwitch:Thank you for your kind words! Yes feel free to do this as long as you do mention me as the author!

   原文鏈接:https://www.deviantart.com/maitrerswitch/art/Jean-Dominates-A-Way-to-Unwind-891584122

   譯者:redfire 首發:Pixiv

   2.本文是碎蛋/金蹴/玉潰/日語不會打/不管怎麼叫反正就那意思文。說實話這個並不是我的xp,但這篇原作者寫的真的太戳我了,實在忍不住想翻譯過來。

   3.本文是系列作中的第四作,前三篇都是麗莎單人篇。前文的大略內容是麗莎以主角還書逾期為由對主角進行了由淺到深的調教,主要內容也是金蹴與戀足。本文發生在第三篇的結尾,當麗莎和主角正在審訊室玩耍時,琴發現了他們。

   3.本文中大部分地方我都根據漢語習慣對翻譯進行了一些調整,有幾處實在不知道該怎麼翻譯的會在文末的注釋中標注原文。

   4.如果覺得本文寫的不夠漂亮的話,絕對不是作者寫的不行,一定是我翻譯的不行,見諒。畢竟這個我也沒辦法,英語屬於已經擺爛好幾年了。

   5.說句題外話,英文里“團長”是“grandmaster”,這個詞一般是指大師、領袖之類地位很高的人,但有些時候也可以用來代指爺爺,所以英文機翻的話有時候會把“Grandmaster Jean”翻譯成琴爺爺……某種意義上還挺帶感的。

   下正文。

   —————————————————————————

   西風騎士團代理團長琴剛剛走了進來。

  

   我跪在地上,金屬項圈仍然套在我的脖子上,而且與此同時我還正在按摩麗莎的腳並和她的每一個腳趾接吻。

  

   “你這是什麼意思,麗莎?”琴挑了挑眉,問。

  

   我注意到雖然她的語氣很好奇,但她並沒有因為她面前的場景震驚,而且我敢肯定我看到了她嘴角的一絲微笑。

  

   也許麗莎小姐以前曾對其他幸運的受害者做過同樣事。

  

   “我想我告訴過你審訊室已經永久關閉了。”

  

   “等等,琴,我可以解釋的”麗莎慌忙站起了身,緊張的笑了笑,在這個過程中一腳踢到了我的臉上。

  

   \t\t\t\t\t***

  

   麗莎向琴解釋了情況。

  

   琴同意我需要得到懲罰,但認定懲罰我不屬於麗莎的權力,雖然性感的圖書管理員對此表示抗議。

  

   “你是圖書管理員,麗莎,我不能讓你拷問平民。”

  

   “對,我是圖書管理員,而這是圖書館里的事。我搞不懂為什麼這樣做超出了我的職權。”

  

   “麗莎,這樣下去總有一天你會越界的。這就是我不敢冒險的原因……不過,雖然不應該由你來做,但如果你已經懲罰過他了,那我就不能再重復一遍了。”

  

   麗莎給了我一個嚴厲又有點興奮的眼神,而我立刻就理解了她的意思。

  

   我結結巴巴了幾秒鍾,不確定要不要說出去。我知道麗莎想讓我說什麼,只是我突然間沒法下定決心……

  

   然後又一次的,麗莎小姐輕松的打碎了我逃避的念想。我覺得好像自己完全屬於她一樣。凝視著她迷人的雙眼……我意識到我只想取悅她,讓那雙眼眸中充滿興奮。即使我很害怕接下來我要說的話帶給我的後果,但在短暫的猶豫後,我仍然很高興的說出了它們。

  

   “麗莎小姐還沒有懲罰過我。在我們剛要開始時,您打斷了我們。”我撒謊道,害怕於即將發生的事但同時又有點期待。“我仍然需要被懲罰……”

  

   “是這樣嗎?”琴對我投來一個奇怪的眼神,好像並不是很相信。

  

   “那好吧,我會做我必須做的事。那本該還的書逾期多久了?”她問麗莎。

  

   “十二天!”麗莎開心的回答。這也是個謊言,那本書的歸還日期是九天前。

  

   “我懂了。很好!”琴於是轉向了我。“繃緊你的身體,不要對我的動作進行抵抗。這是你應得的懲罰。”

  

   琴後退了一步,高高的抬起了她被長靴包裹著的腳,以極其迅捷的動作狠狠砸在了我的下體上。

  

   我簡直不敢相信我大腿根部受到的猛烈衝擊的力道之大,以至於我不由自主的抬起了雙腳。她的腳尖殘忍的撞進了我的蛋蛋里,鐵制的靴尖很好的幫助了這一過程。極端的疼痛從我的下體中爆發出來,痛苦讓我甚至沒法發出聲音。麗莎也許很殘忍,但她更多的是在享受樂趣,而琴只有冷酷無情。

  

   幾分鍾前我不相信我的下體還能受到更大的痛苦,但琴只用了一次無情的踢擊就證明我錯了。

  

   我還沒從剛剛的疼痛中緩過來,她有力的雙腿就給了我的痛苦的蛋蛋又一個致命一擊,我的下體幾乎完全被她的腳踩扁。

  

   “和我一起數!只剩10次了!”當我終於能發出聲音並開始尖叫時,她大聲而嚴厲的命令我。

  

   然後我按照她說的做了。

  

   琴一下又一下的踢著我的下體,幾乎把它徹底毀壞,但我一直數著數,不斷的感謝她對我的懲罰。

  

   終於,在她最後一次讓我疼的死去活來之後,琴一屁股坐在了長椅上,大口大口的喘著氣。

  

   我們的呼吸都很粗重。我是因為痛苦,而她是因為對我下體持續的全力踢擊。

  

   我並沒有看見她嘴角稍微的一絲邪惡的微笑,但我聽見了她的長靴碰到地板的聲音。隨後,她大汗淋漓的赤腳放在了我的頭上。

  

   “你不介意吧?”她問我。

  

   “在我剛剛費了這麼大勁來教育你以後。”

  

   “完全不會。如果您需要的話,我也可以為您按摩。”盡管她剛剛給我帶來了地獄般的痛苦,但我還是忍著疼痛盡可能清晰的回答。當我為那些剛剛嚴厲的懲罰過我的女人服務時,我感受到了一股怪異的情欲。

  

   在剛剛麗莎玩弄我的時候,有些東西我還沒有察覺。我有點恐懼的意識到,麗莎粗暴又極具挑逗的對待把我變成了受虐狂……也有可能是喚醒了我本身就存在的受虐傾向與為女性服務的欲望。我在腦海中換了一種說法來讓這件事變的更好聽一些。雖然某種程度上這樣想讓我感到安慰,但毫無疑問,受虐傾向本就存在於我身上是個更令我害怕的想法。

  

   盡管如此,我還是沒有任何反抗的意願。我身體里的每一個細胞都在驅使著我去做我接下來做的事。

  

   我用顫抖的雙手抓住琴白皙、多汗的腳趾,輕輕的把手伸進它們中間,希望能減輕她日日夜夜的操勞所帶來的一些不適。

  

   事實上,盡管她給我的陰莖帶來了很大的痛苦,但我卻覺得很對不起她,而且我還為使她更加疲憊而感到內疚。

  

   我真的很想為她做好這件事,讓她高興,減輕她的疲勞。

  

   該死的麗莎真的把我變成了受虐狂。

  

   我的手指轉著圈為她按摩著,從她柔軟的腳趾到光滑的足弓,最終抵達稍微有些堅硬的足跟。在這里,我更用力了一些,確保她可以感受到我的按摩,來讓我有機會聽到西風騎士團代理團長放松的嘆息和愉悅的呻吟。

  

   然而,讓我羞愧的是,我很享受我的屈從。

  

   我享受她腳型完美、嬌嫩蒼白的玉足,享受它們的柔軟……以及當她活動腳趾時形成的可愛的粉紅色皺紋。

  

   我品味著飄到我鼻子里的琴香甜的腳汗發出的芬芳氣息。我完全無法抵抗,甚至還有意的多呼吸了幾下,只希望能把那讓人欣喜若狂的像梔子花一樣的香氣多留存幾秒鍾,讓它充滿我那因琴的腳香而麻木了的大腦。

  

   我非常喜歡我給她帶來的滿足的呻吟,為我的認真工作給她帶來了享受而興奮。

  

   此時,我輕輕的按摩她每一個腳趾,圍著它們轉圈,把我的拇指塞進它們中間。

  

   琴的媚音與呻吟變的更加頻繁,聲音變的更加,讓人能清楚的聽出她逐漸興奮了起來。

  

   在她的腳下,我能看到在我對她的腳盡職盡責的侍奉之下她臉上的表情。或者更准確的說,她美麗的腳。

  

   通過眼角的余光,我看到麗莎在飢渴的看著琴對於奴役我的反應。很顯然,她很高興看到琴享受我的侍奉。

  

   但我感受到的羞愧只會不斷增加。我享受這些是錯的,這對於代理團長琴大人來說是一種侮辱。

  

   我感覺我必須把我接下來說的這些話說出來。“琴團長,我覺得之前的懲罰還不夠。很抱歉耽誤您的時間。但能請您進一步的懲罰我嗎?”

  

   “啊……呃……嗯?”在愉悅的呻吟聲中,琴突然停止了動作,像是突然意識到了她的處境。

  

   我從來沒見過有誰的臉能在兩秒鍾之內變的這麼紅。

  

   有那麼一瞬間,她的臉上同時存在著迷茫、困惑與尷尬。

  

   然後她大喊著踢出了她那由她強健的小腿以勢不可擋的力氣所驅動的右腳,狠狠的擊中了我的兩腿之間,幾乎已經深入到被埋在了里邊。力度之大,甚至發出了“砰”的一聲。

  

   她的腳趾與我的蛋蛋相撞,惡毒地將它們撞在我的骨盆上,以它們為中心的地方頓時又產生了另一次劇烈的疼痛。當灼熱的疼痛像海嘯一樣衝擊著我時,我不得不本能的彎下了身子。這毋庸置疑是一種痛苦,但我卻情不自禁地享受著它。享受著那個事實:是琴導致了這難以忍受的痛苦的發生。

  

   當我跌向前方時,我抓住了琴因伸長而繃緊的腿,像抓住了根救命稻草那樣不肯放手(①)。

  

   我的一只手按在了她腿上有些僵硬的肌肉上。我欣賞著這些強大的肌肉,正是它們剛剛發出了險些讓我致殘的力量。而我的另一只手仍然牢牢地按在琴的腳後跟上,盡我所能的保持著對她的按摩。

  

   “不…不對”她氣喘吁吁的說。

  

   “你…你在享受著這個!我不能讓事情再這樣下去了。這是件很嚴肅的事情…你不能享受你的懲罰!”她嚴厲的說,卻一直躲避著我的目光,因為我在崇敬而愛慕的抬頭看著她。

  

   很顯然,對於自己正從懲罰我這件事上得到樂趣這件事,或者更確切的說,為自己如此明顯的把這一點揭示給了所有人這件事,琴也感到很慌亂。然而,她用力的調整了她的腳趾,更加深入的埋在了我的腹股溝處,進一步的踩扁了我抽痛的蛋蛋,重新激起我腦海里痛苦和愉悅交織的波浪,讓我不由自主的戰栗起來。

  

   琴是一個潛在的施虐狂,我意識到了這點。如果接下來我能打出正確的牌,也許我可以如我所願的延長我的懲罰。

  

   我的手指仍然熟練的在她的腳後跟上不停的工作。

  

   我並沒有松開我的手,這樣她就可以收回她的腿,相反的,我把她的腳按的更深了些,使她更加用力的踩著我的兩腿之間,幫助她碾碎我的男子漢氣概。事實上,當她在調整她的腳趾時,我的腹股溝也也在用力的摩擦她的腳趾。

  

   我無比渴望著琴團長給我帶來的痛苦。

  

   “您是對的…我的確很享受服侍您。”我嘆了口氣,說。

  

   “琴團長,我所知道的是,我能看到您日日夜夜的操勞著,只為了讓蒙德的人們能過的幸福平安。您是如此的公正,您值得被關心、照顧,被像一個女王那樣對待,但您卻只是一心撲在工作上。我只是希望我能繼續在您的腳下侍奉您一會…但是這應該是為了您而做的,而您說的對,我很享受做這些,我覺得這樣是不對的。是我欺騙、利用了您,而不是我在為您服務。這就是我覺得我需要更多懲罰的原因。”我一口氣說完,把內心的想法全都坦白了出來,現在是我的臉徹底紅透了。我所說的都是真的。

  

   “我並不享受疼痛,那讓人很痛苦。”好吧也許這部分是假的。

  

   “但我相信我應該受到懲罰,而且如果您懲罰我的話,我的良心會好受些。”又一次我說了真話。

  

   琴看著我,似乎對我的供詞感到了一絲震驚。很顯然她對於該做什麼猶豫不決。她一定很想聽從我的建議,但她拘謹而死板的思想阻止著她接受,尤其是在有其他人在場的情況下。

  

   實在是拿不定主意,她側過臉暼了麗莎一眼,而後者肯定的向她點了點頭,試圖促使她接受。麗莎的眼中閃爍著期待的光芒。

  

   琴又一次看向了眼神里全是懇求的我。她眼中的猶豫還沒有完全消失。

  

   “請因為我欺騙您而懲罰我吧,我真的錯了”我就差跪下來求求她了。

  

   “好吧。”她長嘆了一聲。“但之後你會被送到教會去,這樣她們就能清除你罪惡的欲望。”與此同時她從我的腹部開始移動她的腳,緩慢的,像是在不斷自我催眠一樣,一直抬高到它停在我的嘴唇上方,向我展示它全部的光芒與美麗。

  

   “你同意這些條件嗎?”琴嚴厲的問道。

  

   “是的,我全部同意。”我有點恍惚的回答道,因為我正沉迷於她美麗的腳底。

  

   她露出了笑容,腳趾輕輕的碰了碰我的嘴唇,滑進了我的唇間而又隨即離開,讓我嘗到了她汗水的咸味。

  

   只這一瞬,我便迷失了自我。我立刻開始吮吸琴的腳趾,在她的雙腳之間奮力的舔舐著,確保我不會漏掉她的任何一滴腳汗。

  

   當我在琴的腳下羞辱著自己時,她雙腳的味道立刻就讓我的腦袋因為興奮而過熱。

  

   很快她也放開了自己,開始大聲的呻吟和喘息起來。

  

   她時不時會提醒我我會因此受到懲罰。

  

   當然這完全不會使我望而卻步,只會讓我重新以飽滿的熱情去崇拜她美麗的雙腳。

  

   我不確定這會持續多久。快樂仿佛持續了幾個世紀一樣,卻又好像太短太短。我想要更多。我不想讓這一切停下來。永遠不要。

  

   某一刻我意識到麗莎也爬上了沙發,在這個過程中把她美麗的雙腳踩在了我的臉上。

  

   當然,我很高興能有四只漂亮的腳來讓我敬拜。

  

   琴帶著梔子花氣味的腳香與麗莎帶著塞利西亞花氣味的腳香混合在了一起,組成了一杯給人帶來芳香快感的醉人的雞尾酒,完全麻痹了我的頭腦。

  

   過了很久,我才後知後覺的意識到麗莎正在撫摸琴的乳房,與此同時她們的嘴唇也碰在了一起。當她們被一個充滿激情的吻鎖在一起時,我正在親吻並舔舐她們每一厘米的臭腳。

  

   感覺就應當如此。這似乎就是我最合適的位置,在兩個女神腳下。當我服侍她們時,她們便會隨意折磨我。

  

   偶爾我精心呵護的四只腳的其中之一會掙開我的手,狠狠的踢在我的股間。但我不允許自己因疼痛而停下我的動作,哪怕是一瞬間。事實上,我會額外的用些力氣,像是在感謝這只腳剛剛狠狠的踢了我。

  

   當麗莎抓著我的頭發,把我從琴完美嬌小的雙腳邊拉開時,我覺得世界仿佛都灰暗了下來。我本能的開始抱怨,但她的另一只手迅速抓住了我的卵袋,用力的揉捏立刻就讓我閉上了嘴。

  

   “你的休息時間結束了,小可愛。”她一邊衝我甜蜜的微笑,一邊拖著我的頭,讓我的嘴唇靠近琴的腳後跟。

  

   “吻它們,小可愛,吻她的雙腿,她那修長健壯的雙腿,她會用它們來碾碎你的小雞(②)!別忘了她緊繃的屁股!她破壞你兩腿之間的動作就是從那開始做的!”

  

   “麗莎…這會不會太…”琴開口試圖表示抗議,但麗莎閃爍著雷光的手指立刻抓住了代理團長的胸部,把她扔回了一陣熟悉的混合著輕微刺痛的快感中。

  

   “沒有但是!唯一我想看到的就是你的屁股被人吻了!”現在嚴厲發話的人輪到麗莎了。

  

   “這里,小可愛!”她用又一次擠壓我的蛋蛋來表示強調。劇痛讓我像動物一樣嗚咽著。

  

   “他這點說的很對!你值得被恭敬的侍奉!你需要讓你自己學會享受這些!”

  

   琴弱弱的點了點頭。

  

   麗莎轉向了我,放開了抓著我頭發的手,稱贊道:“干得漂亮小可愛。你成功的幫助我們親愛的琴得到了休息!我就知道你是最適合這件事的人選。”她咯咯咯的笑著,天真的就好像我的蛋蛋現在沒正被她另一只手禁錮著一樣。“現在去吧!取悅我們的琴大人吧!”

  

   現在,此時此刻,我真的愛死她們兩個了。

  

   遵從著麗莎的指示,我跪了下來,弓下腰,愛慕的親吻著,從琴腳跟上性感的褶皺開始,經過她強壯的雙腿,最終抵達她有著完美曲线的臀部。

  

   上上下下,反反復復,而且確保每親吻幾次後都要向她們兩個表示感謝。

  

   隨後我被猛的從我的獎品上拉開,扔到了麗莎剛剛使用的刑具上。拘束帶迫使我完全平躺在了地上。

  

   兩位美麗的女士都坐在了我雙腿之間的地上,分別抓住了我的一邊腳踝。

  

   她們都做了幾次假動作,讓我因恐懼和期待而顫抖著,看著我的反應咯咯的笑。

  

   然後麗莎轉向了琴,用她的食指挑起代理團長的下巴,迫使琴向上看去,一直到她們的視线互相糾纏在一起。

  

   當她把琴拉入一個激情的長吻時,我聽到她低聲道:“就是現在!”

  

   她們同時抓住我的腳踝,向前推動著她們的腿,以她們能用出的最大的力氣。

  

   我手無寸鐵的蛋蛋無處可逃,被她們同步的猛烈打擊擊中了。極度的疼痛又一次爆發出來,但我堅信這是我罪有應得。

  

   兩位騎士都確保她們已經完全伸直了她們的腿,我可憐的蛋蛋也已經完全被壓扁在她們腳下。與此同時,她們也繼續互相親熱著。

  

   在疼痛的過程中,我聽到麗莎低聲對琴說了什麼,而琴肯定的點了點頭。

  

   我並不知道她們說了什麼。她們給我帶來的痛苦讓我幾乎沒法感知周圍的環境,我壓根沒有能力注意她們的聲音。

  

   但我的直覺告訴我,那絕對不是個好消息。

  

   接下來會發生什麼?

  

   雷電的閃光突然從麗莎的腳底炸開,她開始從內部電擊我的蛋蛋,同時還在晃著腳,讓我的蛋蛋在她腳下像球一樣滾動…下體被完全毀壞的極端疼痛讓我很快就忘記了她們的密語。

  

   但與此同時,琴卻在腳上使用了魔法,開始對我的蛋蛋注入充滿治愈功效的風……

  

   我突然恐懼的意識到,她們在毀壞我下體的同時還在治療我!

  

   這樣的折磨可以持續好幾個小時!

  

   現在我開始後悔我的選擇了!但我已經沒有回頭路了,因為我已經把我的下體完全交在了兩位漂亮的女士手上……或者說腳下!

  

   某種意義上來說我很幸運,因為這無情的折磨很快就讓我陷入了仁慈的昏迷中。

  

   end.

  

  

  

  

   注:

   ①此處原句為holding on for dead life,我實在沒法理解是什麼意思,用谷歌整體翻譯為死而復生,也不太好解釋,所以此處我只能按上下文含義續寫了一句。

   ②此處的原句所用的詞是manhood,本意為男性精神、男子漢氣概一類,只是在網絡用語中有一個陰莖的意思,大概類似於中文中說雞兒一樣是一種代指的說法。此處考慮到麗莎的語氣翻譯用了比較可愛一點的小雞。

   —————————————————————————

  

   (以下部分為原文中作者的後記)

   我的原神女性s向故事#4

   文中所使用到的角色均屬於米哈游。

   這是一篇R18同人。

   包括:碎蛋、女性s、戀足、吻臀、男性m、百合親吻與虐待一個自願的對象

   如果這些中的任何一點讓你感到了冒犯,請千萬不要讀這篇文章…我開玩笑的,畢竟你會看見這篇文章大概率是因為你很愛這些東西!

   請原諒文中可能出現的語法和拼寫錯誤,以及如果你確實找到了的話,記得告訴我!

目錄
設置
手機
書架
書頁
簡體
評論