第一卷 第1章
我是在一次偶然的機會去我老公的公司找他,當時他外出不在,我在他的辦公室等他時發現他的辦公電腦有未曾關閉的QQ聊天對話框。
我本來一向不動老公的東西,無奈一直有收到信息的提示聲,我本想關閉音響但是無意中觸碰到台面上的鼠標致使屏幕由休眠的屏保狀態恢復到正常亮度的工作狀態,同時出現QQ的聊天窗口。
我也只是在匆匆掃了一眼的瞬間發現里面的一些好友的網名有些奇怪,並不像普通業務客戶的一些諸如某某公司之類的,而是一些古怪甚至是一些比較粗俗的文字,而最引起我注意的是一些網名後面都有添加的備注名稱,比如哪里哪里的夫妻,某地單男等等。
正當我猶豫是否該在老公不在的情況下關注老公的個人事務時,一個網名叫“擎天一柱”的網友發來一條信息:“哥,在嗎?跟嫂子說了嗎?昨晚看著嫂子照片我又擼了一管兒。”
於是查看了與幾個網友的對話。其內容令我震驚。他,我老公竟然想換妻,更有甚至者他竟然還要找另外的男人跟他分享我的身體。
我並不像一些只知相夫教子的妻子們那樣的孤陋寡聞。
我還是讀過幾本破書的,換妻這類話題與我來說並不是聞所未聞石破天驚,記得上個世紀八十年末期看過一本日本小說,書名好像是《惡女手記》、還有一些書中涉及這方面內容的日本文學。
中國現代文學里少有這類內容,但是中國古典文學《三言兩拍》里,但記不清是哪一言,哪一拍里有一章“兩房妻暗中雙錯認”是描寫這類換妻內容的。
但無論是外國文學還是中國文學,但凡涉及這類內容的都是持否定態度的。
《惡女手記》是日本文學,愛讀書的人都知道,日本文學牽扯到情感方面往往注重心理描寫,書中主人公是兩兄弟,書中用大量的篇幅描寫了兩兄弟在動議交換各自妻子之前的心理活動,在這里我只說結果。
當弟弟看到平時端莊的大嫂在自己身下不顧羞恥的呻吟顫抖時,又似乎聽到隔壁房間傳來自己妻子的嬌喘和難以抑制的嘶叫,從而聯想到此時此刻自己的愛妻正在哥哥的胯下承歡。
開始換妻時的衝動以及希望得到的異樣刺激一瞬間飛到九霄雲外,有的只是妒忌和憤怒,並固執的得出自己的結論:天下的女人都是淫蕩的、肮髒的、所有的親親我我都是女人為了依附男人得而生存的手段,任何一只正常的陰莖都能讓她獲得快感。
於是,一怒之下繩斃嫂嫂、手刃兄長、扼殺愛妻。
總之,是一場人間悲劇。
文字後面是幾個表示色的QQ表情符號,也怪老公沒有對QQ聊天設置進行重新設置,致使消息直接彈出聊天窗口。
“嫂子照片”涉及我的隱私,“擼管兒”?拿著我的照片自慰?褻瀆了我的尊嚴,事已至此我不得不一探究竟了。
《兩房妻雙錯認》是明清白話小說三言兩拍中收錄的其中一篇,兩位男性主角是貼鄰而居的兩個土財主,書中說他們是:“或巾或帽假斯文”,這二位仁兄都愛小兄弟,有龍陽之好,就是肛交男少年。
因家境殷實不愁生計往往流連於歌院酒肆,夜半歸家是平常事。
這少年小哥深知兩位恩主彼此垂涎與對方堂客,於是為討恩寵、設計將兩位恩主在各不知情,各自妻子也還都以為是自己丈夫去而後返的前提下,巧妙的將兩位男主送到對方內人床上而成其好事。
至於怎麼操作這里就不細述,有興趣的朋友自己找書來看。
兩位婦人均因丈夫流連龍陽之歡每每疏於夫妻房事,今見丈夫被小哥喚出須刻既回,並未像往日那般在外歡至陽剛不舉,心中甚是歡喜。
下面我將原著中如何描述兩個場景的憑記憶簡略復寫如下:(難保無誤,以原著為准)
芳卿把袖口遮住下邊口臉,竟往內走。
見房中也有一燈,把眼一看床帳分明,連忙把燈熄了,閉上房門去睡。
玉香道:“我只說那小東西叫你出去干那勾當,緣何到肯進來了?”
芳卿冷笑一聲,便一把摟住去做那買賣。玉香哪里知道是朱子貴,連忙分散金蓮,輕偎玉體。——雲散雨收,沉沉而睡。直至五鼓,重上陽台。
另一邊:男主進屋情景與這位大致相同,第一要務還是熄滅燈火以防穿幫。
書中寫到:天生假笑一聲,一把摟住,便去親嘴。
巧兒啐住舌尖,兩個雲雨起來。
但見:深抽淺送,輕叫低應。
說不盡萬般親愛,描不出一段恩情。
寫意兒,伸伸縮縮:真愛惜,輕輕款款。
一個柳腰亂擺,一個筍掘齊根。
一個水流不住,一個火發難停。
只有人間有此景,才求仙筆畫難成。
兩人完事雙雙摟住睡了。
直至雞鳴,重赴巫山之約。
這兩位仁兄如此這般的睡了幾夜,最終穿幫,兩位婦人見木已成舟,再者,連日來滴滴雨露,婉轉承歡已是淫態畢露,也只好認了。
從此兩家隨成同好之交,傳堂入室再無避諱。日久天長被街鄰知道些風聲。有那好事的,登時做下一首《西江月》詞兒道:
相交酒肉兄弟,兌換柴米夫妻。暗中巧換世應稀,喜是小星娼妓。倘是生兒生女,不知誰父誰爺。
兩家男主遂自拈了四句詩,回著諸人道:
這段奇緣難自由,暗中誰識巧機謀。皆因天譴償花債,沒甚高低有甚羞?
來來往往具是筆墨口水,最終鬧到官府,一紙判令:三個男性當事人各領仗三十。
女主不始不知情,免責。
但各自離開原配擇良另嫁。
男事主移居他鄉了事。
此篇沒有像日本文學那樣結局慘烈,因為中國文人筆下少有血腥。兩個民族的文化之異,可見一斑。
故事講完,該說說我自己的事情了。
工作之余時間有限,每日兩貼、每貼千字左右。
本該發帖續下篇,但是,見到下方跟帖留言:有朋友對上文中“八九十年代末期就讀《惡女手記》”,表示關切我的年齡。
現在就自我介紹一下:我是1972年生人,九歲時家父既要求:課余讀些閒書。
開始是讀一些短篇小說集,故事會之類的。
說實話,讀不懂,字還沒認全。
有一次竟然出了大笑話,我舉著一本書跑去問哥哥,“哥哥,這兩個字我認識但是不知是什麼,”
哥哥說:“哪兩個字?”
我脫口而出:“陰戶”,“陰戶是什麼?”
引來全家大笑。
我母恐我念錯或是發音不准,叫我過去拿書指給她看究竟哪兩個字,我覺著一般《敵後武工隊》翻到其中一頁,指給母親看。
母親看後說,“這兩個字沒讀錯,是陰戶,陰戶就是女人的小便的地方。”我自覺過於唐突不敢再刨根問底,悄悄回到自己的房間繼續看書。
我自小喜歡刨根問底,有時問的大人一時答應不來。
後來讀中學開始讀長篇小說,第一部長篇小說是《小城春秋》第二本是翻譯小說《格蘭特船長》。
然後《林海雪原》。
老殘游記,儒林外史。
艷陽天,金光大道、資治通鑒,唐史漢書,百年孤獨,之類的全部拿來,讀懂讀不懂的通讀一邊,然後再找容易讀懂的再讀一遍。