首頁 愛麗絲書屋 歷史 燕喜姑姑

第59章 蝶兒隱居山間村落,引領致富普及性福

燕喜姑姑 空空道姑 1865 2024-03-02 19:20

  “蝶兒可有和你聯系?”

  辛泉每次見到袁嬤嬤都滿懷希望,最終卻只是失望。

  那小妮子對自己無情,對袁嬤嬤也是無義,把自己走時許下的承諾忘得一干二淨,真對不住人家冒著調腦袋的風險幫她出宮。

  袁嬤嬤尷尬地搖搖頭,看來蝶兒還是信不過自己,知道一旦被自己了解了她的行蹤就會稟告皇上。

  不過她也不想想,這普天之下率土之濱,躲到哪里能躲過皇上的追尋,現在也只是因為出事不久,皇上怕招人耳目不便派人尋找,等過了這陣風兒,瞧她還能藏得住!

  聽皇上說她臨走時連皇家寶庫的鑰匙都帶走了,這膽大妄為的,有和她秋後算賬的一天!

  轉眼兩年過去了,蝶兒在宮外過得倒是頗為悠然自得。

  她剛出宮時,靠著隨身攜帶的銀錢住了一陣子客棧,因為銀子給得足,小二雖覺得這個小女孩一個人在外有些奇怪,可也沒追問什麼,日日把飯菜送到房內好生伺候著。

  蝶兒也不敢拋頭露面,在客棧里躲著,偶爾能聽到其他人的議論,什麼皇上登基了,皇上要迎娶皇後了。

  她聽了心里難過,也就不願意過多打聽。

  就連皇上墜馬這事也是過了段日子才知道的,雖然很擔心他的安危,不過一想有宮內那麼多御醫照料著應該沒什麼大問題。

  過了段日子她就托已經熟稔的客棧小二幫她打聽哪里有房屋出售,離京城遠些最好。

  最後選了距離京城五十里地山區的小院子,那地方叫張家村,窮是窮了些,可民風極為純朴,消息也很閉塞,許多人甚至不知道當今誰坐龍椅。

  因為村里太窮,沒人願意嫁進來,村里盛行換婚,可一共就幾百口人,個個沾親帶故的,怎麼換都繞不過近親結婚,生下的下一代往往有些缺陷,其中比較多的是智力缺陷,也就是弱智,所以這里又有個別稱“笨村”。

  可是笨好啊!笨就不會懷疑蝶兒的身份,就不會向官府舉報這個來歷不明又出手闊綽的小丫頭,就不會坑騙她的錢財。

  蝶兒很滿意這個地方,雇了兩個頭腦還算正常的婦人給自己洗衣做飯,她給的工錢比莊稼人在田間辛勤勞作掙得還多,婦人們很高興,拉著自己的男人過來想讓蝶兒給他們找點活兒干。

  蝶兒一看這些呆頭呆腦的漢子,明顯智商不在线上,只能做些純賣力氣不動腦子的工作。

  她帶出的錢也是有數的,只花不掙坐吃山空不行,正有打算賃個生意經營,想來想去這些壯男搬搬貨還是可以的。

  還好“笨村”也有少數頭腦機敏些的人,他們一般都出去打工了,可因為手里沒本錢只能當伙計,蝶兒發動村里的百姓把自家聰明能干的年輕人找回來,又經過一番挑選找了幾個頭腦靈活又有經驗的人出來,給他們出了本錢讓他們在自己熟悉的行業里選好的鋪子買下來經營,他們做掌櫃的,年底可以拿到五成分紅,條件是只要有合適的崗位就要雇用“笨村”的鄉親。

  這些人當然也是十分樂意的,外面的人工錢高不說,還會偷奸耍滑,而腦子不太好用的人又聽話又老實,管理起來也挺省心的。

  因為人工成本低,又不會出現內部傾軋勾心斗角這種問題,幾個鋪子的生意都還不錯。

  蝶兒看著掌櫃們交上來的賬本樂得合不攏嘴,自己完全不用擔心生計問題了。

  所謂飽暖思淫欲,想到健康生殖也是性科學不可分割的一部分,蝶兒決心利用自己的科學知識幫“笨村”的百姓摘掉這頂缺心眼的腦子。

  蝶兒先是幫村里的百姓們梳理家譜,試圖找出每個人之間的血緣關系,還真是錯綜復雜,足足忙了半個多月才勉強弄清楚。

  不過這下適齡男女們就可以盡量和與自己血緣關系較遠的異性婚配了。

  蝶兒向大家普及優生優育知識,教大伙兒各種避孕的手段,告訴村民們過早結婚生子的害處。

  她說的那些道理雖然沒人聽得懂,可村民們知道自從蝶兒來了他們的生活都改善了,許多人第一次吃上了魚吃上了肉,所以都一根筋地認為不管蝶兒說什麼,都要無條件相信!

  無條件服從!

  可以說在這里蝶兒的話比聖旨還管用(當然他們從來也沒見過聖旨)。

  蝶兒甚至教他們如何提高夫妻生活的質量,雖然他們是古人,可是沒上過學,也沒讀書人那麼多講究,不覺得夫妻行房是多麼不可見人的事。

  本來那些糙爺們兒就只會仗著身強體壯一個勁兒猛干,許多新成親的小媳婦兒都體會不到樂子,甚至還覺得疼。

  蝶兒教他們做前戲,幫妻子揉陰蒂,親奶子,等女人有了水兒再進入,然後還教他們用雞巴找女人的花心兒,研磨的技巧,九淺一深什麼的。

  最後掌握好時機體外射精,消除女人們對懷孕的擔心,只享受性愛的歡愉。

  雖然很多漢子平時傻乎乎的,可對這事還挺靈光,用不了幾次就和婆娘魚水交融起來,老夫老妻間迸發了第二春,一時間村里到處都是成雙成對的鴛鴦,家庭矛盾都少了,村長感嘆說自己都好久沒有給夫妻拉過架了。

  除了性教育,基礎教育也要抓,蝶兒給村里的小丫頭小小子開了學堂,教他們識字算術,總算是在古代圓了自己做老師的願望。

目錄
設置
手機
書架
書頁
簡體
評論