“見鬼,浣熊市大街上的五千名混編成員被擊潰了!他們四散而逃,我們擋不住了,大家趕緊撤退。”
警察局長埃隆斯跟馬文通了一次電話,把消息告訴他,讓他傳達下去,自己不知道在忙什麼並沒有出現,讓警察動用重火力掩護平民撤退。
不是埃隆斯好心,而是他的陰險算計,讓大部隊吸引注意力,自己則是趁機開溜。
這樣就不會被注意到了,被安布雷拉的雇傭兵盯上,哪怕他是局長,也是難逃一死,所以最好的辦法就是趕緊開溜!
正如布萊恩所說的,浣熊市大街上的混編部隊被衝散了,包括了安布雷拉自己的生物災害部隊。
暴君的衝擊,加上舔食者、獵殺者的殺戮,大部分的防线被突破,加上還有大量的喪屍,沒有被擊斃的喪屍變異成為狂暴喪屍,都是讓人頭皮發麻的存在。
第一次應對這種事件,盡管大街上有著密密麻麻的喪屍倒下,被擊斃了接近三萬的喪屍,可是無窮無盡的喪屍潮實在非人力可以阻擋。
武器會發熱,機械也會損壞,子彈打光之後,只能尋找機會突破了。幸好還有兩輛主戰坦克在,不然是真的會被團滅。
損失慘重的混編部隊只能分散撤退,一部分退到警局去堅守陣地。
一部分退到了安布雷拉大樓建立的防线繼續抵擋喪屍,還有一部分則是撤退到廢棄處理廠,通過處理廠附近的道路在度撤退到浣熊市外。
在浣熊大街進行突襲的暴君只不過是走走場子,但是怎麼都打不死已經能扛著汽車衝鋒的彪悍風格實在是讓人無法升起抵抗的心思。
所以陳洛來到分局的時候,這里已經充滿了許多幸存者,很多的居民都是前來尋求庇護,變成喪屍的人很多,活著的人也不少。
就連墓地里剛死去的屍體都被感染了,不知道是不是土壤問題,還是蚯蚓等昆蟲進行的傳播,導致了喪屍的數量出奇的多。
“現在你沒問題了?沒有問題的話,就先回去公寓吧,要不然你就在這里等一下,我會去見一下布萊恩,看看那個老狐狸想要做什麼。”
陳洛說道。
“好,我在這里等你。”克萊爾點點頭,這里是浣熊市警局,怎麼樣都會安全點。
一路來到了最高層,這里是在舊愽物館的基礎上改建的,有點龐大。
打開局長辦公室,卻沒有發下布萊恩的蹤跡,這里還有一點子彈的外殼,似乎這里發生了什麼事情。
再次撥打電話過去,“喂,你是不是耍我,你人呢?怎麼不在辦公室?”
“我在孤兒院,你穿過新月街,就能來到這里,你過來,我需要你的幫助,快點,我剛才遇到了一個怪物,你過來,我會把一切都告訴你。”
布萊恩的聲音無比虛弱。
“哼,你最好不要耍我。”陳洛掛斷了電話,返回樓下。
剛下來一樓,就聽到了驚慌失措的聲音,有三只獵殺者闖了進來,正在大肆的屠殺幸存者。
克萊爾拿起手槍戰斗,子彈打在獵殺者身上並沒有多少效果,只會讓他們更加暴怒。
嘭!陳洛拿出麥林槍,將一個獵殺者直接爆頭。這種怪物是非常廉價的生物武器,而且很好控制,難道是安布雷拉派來追殺幸存者的?
剩下的兩個獵殺者在殺死了七名探員和四五個幸存者後被擊斃了,使用散彈槍攻擊他們的腦袋都需要兩三發才能殺死,防御確實有點硬。
“怎麼回事?”
陳洛覺得事情並不簡單,他原本不想去找布萊恩的,現在看來布萊恩確實知道一點什麼秘密。
因為孤兒院里有雪莉和凱瑟琳,現在雪莉和凱瑟琳都成為了自己的性奴,並不可能出現在孤兒院,也不會有危險,所以陳洛根本就不想去找布萊恩·埃隆斯,對方肯定是被威廉襲擊了,按照這個時間线,他根本就活不久,這樣的人沒有必要去浪費時間在他身上。
“不知道,那些怪物是打破了大門衝進來的,大門外也響起過槍聲,似乎沒有擋住這些怪物的前進。陳洛,這里很危險。”
克萊爾不知道怎麼的,她有點不想離開這個男人,這里很恐怖,猙獰的怪物,不是只有恐怖電影里才有的嗎?
事實上就是大部分的地方都淪陷了,即使有人躲起來也不敢說話,還有暴徒在縱火,不然喪屍會放火嗎?
都是某些邪惡用心的人在推波助瀾,最後演變成這個局勢。
陳洛掛斷了電話從房間里出來,幾個警員在不斷的後退,還手槍在不斷攻擊,神情倉惶,仿佛遇到了什麼可怕的東西。
嗖!一根口器直接戳穿了一個探員的心髒將他拉扯了過去,只有慘叫聲在回蕩!
“舔食者?”陳洛眉頭挑了挑,拿出麥林槍,把一個即將被攻擊的探員踹飛,然後右手舉槍,側閃躲開另一只舔食者的攻擊。
砰砰!
兩槍同時響起,在天花板上的依附著的舔食者腦袋被麥林槍打爆,鉛彈擊中了腦部後把大腦都炸爛了,一擊必殺,對待怪物不需要講任何的情面。
“謝謝!謝謝!”一個肥胖的探員躲過了一劫,正劇烈的喘息著,“咦,你是陳洛?謝謝你救了我。我叫卡德,是你的粉絲!”
“沒事,你們注意一點,那些東西最好用重武器消滅,還有火箭筒的話,就拿出來給他們來一發,節省彈藥就是自尋死路!”
陳洛一邊說一邊走,接個電話而已,還能遇到這種破事。
“可是武器都被鎖起來了,局長也不在這里,這可怎麼辦才好。”卡德有點拿不定注意。
“那就暴力打開好了,說的好像你們不會開鎖一樣,這麼多人,一人一錘子都能撬開。別廢話了,我的粉絲都不是廢物,是精英,你是精英?那就拿起武器去保護幸存的居民,如果事不可為就撤退,帶人離開浣熊市,市外有聯邦警衛隊。”
陳洛給了一個建議。