首頁 愛麗絲書屋 奇幻 不相容的跨物種妻子

第100章

不相容的跨物種妻子 이만두 5000 2025-02-24 14:40

  感到不快。

    

  不是有傳言說獸人總是發情嗎。

    

    

  但現在我抱住她並不是因為性欲。

    

  只是想這樣做。

    

    

  “...”

    

    

  奈爾逐漸減少了對我請求的抵抗。

    

  她緩緩放松身體,低聲喃喃道。

    

    

  “...就今天。”

    

  很快,她將整個身體交給了我。

    

  慢慢地,我用另一只手覆蓋了環繞在腰間的手臂。

    

  共享彼此的溫暖。

    

    

  “...”

    

    

  我偷偷地睜開了眼睛,奈爾沒有察覺。

    

  我低頭看了一眼懷中的她。

    

  是因為緊張嗎?

    

  她的呼吸聲稍微變大了。

    

    

  看著她這樣...我閉上了眼睛。

    

  雖然對她感到抱歉,但此刻我感受到了平靜。

    

    

  於是我更加用力地抱緊了她。

    

    

    

  奈爾也沒有抗拒。

    

  難以釋懷的疑問(4)

  伯格離開去與亞當交談後,奈爾和阿爾文在一種微妙的氣氛中走向了伯格的家。

    

    

  他們默默地驚訝於他憤怒地將希亞教堂驅逐的情景。

    

  看到平時未曾見過的樣子,更加感到困惑。

    

    

    

  -吱呀...咚。

    

    

  兩人默默地走進了寂靜的伯格的家。

    

  少了一個人,房子顯得空蕩蕩的。

    

  他們似乎終於感受到了房子原本的氛圍。

    

    

  阿爾文仍然清晰地記得伯格衝向聖騎士們的背影。

    

  就像在迦利亞斯時一樣...這次又浮現了同樣的疑問。

    

  他難道不怕死嗎?

    

  為什麼要進行如此魯莽的戰斗?

    

  阿爾文似乎擅自吞下了伯格應該感受到的恐懼。

    

  跳動的心髒至今仍未平息。

    

    

  “...到底是怎麼回事呢?”

    

  不只是她一個人感到驚訝。

    

  奈爾小心翼翼地向她問道。

    

    

  阿爾文輕輕地搖了搖頭,坐在附近的椅子上。

    

  “...我不知道。”

    

  “...”

    

    

  希亞教堂和伯格之間到底是什麼關系,才會發生這種事情呢?

    

  那個教堂為什麼要來找伯格?

    

  伯格為什麼看到那個教堂就不管不顧地發火呢?

    

  難道是因為伯格不信教嗎?

    

  聖騎士是怎麼認出伯格的?

    

    

    

  我努力拼湊著無數疑問的碎片。

    

    

  難道伯格正在為成為聖騎士做准備嗎?

    

  他的父母是希亞教堂的高級信徒嗎?

    

  希亞教堂曾經試圖追捕過伯格嗎?

  伯格知道一些不該外傳的希亞教堂的秘密嗎?

    

  “...”

    

  沒有任何一件事能讓我確信。

    

  空缺的信息太多了。

    

    

  “...看來得和伯格談談才能知道。”

    

  最終,阿爾文得出了結論。

    

  奈爾也點頭同意了。

    

    

  之後,兩人靜靜地坐了很久,等待著伯格的歸來。

    

    

  在寂靜的時間里,緊張感慢慢消退。

    

  想想看,這樣只有我們兩個人獨處的機會真是久違了。

    

  彼此坦露心聲的秘密朋友。

    

    

    

  阿爾文靜靜地撫摸著自己的戒指,對奈爾的疑問涌上心頭。

    

  有些問題在伯格在場時無法問出口。

    

  即使是回村的旅程也是如此。

    

    

  在無需演戲的情況下,奈爾將尾巴纏在伯格腰間的樣子始終難以忘懷。

    

  除此之外,還有幾處令人尷尬的細節也留在記憶中。

    

    

  阿爾文默默地糾結著是否該問這些問題,還是該保持沉默。

    

    

  “...戒指戴著不舒服嗎?”

    

  然而,就在這時,奈爾先拋出了話題。

    

  阿爾文看了奈爾一眼,又低頭看向自己的戒指。

    

    

  簡單的問題卻讓人不知如何回答。

    

  “……比想象中要好。”

    

  阿爾文用輕松的語氣回答了奈爾的問題。

    

  奈爾點了點頭。

    

    

  “原來如此。和我不同,您很快就習慣了。”

    

  “……是因為我們的戒指更舒適嗎?”

    

  “……我們?我才剛剛習慣……”

    

    

  阿爾文糾正了我的話。

    

  “啊,我是說我和伯格的戒指。”

    

  “……”

    

    

  奈爾仔細地看著阿爾文,然後坐了下來。

    

  接著問道。

    

    

    

  “……難道您已經喜歡上伯格了嗎?”

    

    

  阿爾文聽到這個問題,屏住了呼吸。

    

  雖然這個問題突然且直接……但因為是凜族問的,所以才這樣吧。

    

  似乎帶著對輕易陷入愛情的人的輕視。

    

    

  阿爾文保持了平靜。

    

  由於奈爾提問的語氣和氛圍,他無法給出其他回答。

    

    

  “……那是什麼意思?為什麼突然問這個?”

    

  “和以前相比,感覺氣氛變了……”

    

  阿爾文平靜地回答奈爾。

    

    

  “……我不是說過不能愛上短命種嗎?”

    

    

  聽到她的回答,奈爾立刻點了點頭。

    

  “是啊,您說過。”

    

  “……”

    

  但奈爾這樣點頭後,阿爾文感到一陣莫名的不安。

    

  總覺得奈爾在主導對話。

    

    

  長時間的沉默持續著。

    

  最終,奈爾輕輕吸氣,低聲問阿爾文。

    

  “阿爾文大人?”

    

  “嗯。”

    

    

  “...以後我和伯格繼續在一起好嗎?”

    

  “...”

    

  “...我現在已經習慣了。”

    

    

  奈爾的提議讓阿爾文的心里仿佛又壓上了一塊石頭。

    

    

  她想起了和伯格在一起的夜晚。

    

  幾天前,他還曾在噩夢中喚醒她,安撫她,讓她安心。

    

  那時感受到的溫暖,不知對她產生了多大的影響。

    

  從那次凌晨的對話開始,她甚至向他學習了弓術。

    

  ...這些時光對阿爾文來說,已經成為了無可替代的回憶。

    

    

  所以,她不想拒絕奈爾的提議。

    

  和伯格在一起的夜晚,現在已經不再是阿爾文感到抗拒的行為。

    

  ...反而是伯格不在身邊的夜晚,現在讓她感到無聊。

    

    

  但是,難道是因為剛才說自己無法愛上短命種嗎?

    

  如果不接受奈爾的提議,自己似乎會變成一個奇怪的人。

    

  剛才說的話,聽起來就像謊言一樣。

    

    

  “...”

    

  所以阿爾文沒有回答,而是提出了一個問題。

    

    

  “你呢,奈爾?”

    

  “我?”

    

  “...你愛上伯格了嗎?”

    

  “...”

    

  “你奶奶梅布爾給你指定的貴族,現在放棄了嗎?”

    

  “...為什麼要問這個?”

    

    

    

  “因為你剛才說想和我一起睡。”

    

  “不是想一起睡...只是覺得不會像阿爾文大人那麼辛苦。”

    

    

  “我能撐得住。”

    

  “那就好。”

    

    

  阿爾文沒有放過想要含糊其辭的奈爾。

    

  因為阿爾文也很好奇。

    

    

  “所以,你對伯格的心意變了嗎?”

    

  阿爾文想起奈爾鑽進伯格懷里咯咯笑的樣子,問道。

    

  “剛才還看到你把尾巴纏在伯格的腰上。”

    

    

  “...是拜托我演戲的。”

    

  “但是離開村子以後也一直纏著啊。”

    

  “...”

    

  “如果你的命運之人,知道你有過那樣的過去,會不會討厭呢。”

    

  “伯格是我的第一個朋友。當然會有些特別。”

    

    

  聽到奈爾這麼說,阿爾文也決定結束對自己行為的辯解。

    

  “我也是一樣的。伯格是我第一個這麼親近的人...所以你可能覺得我的氣氛變了。”

    

    

  兩人對視了一會兒,移開了視线。

    

  這個話題就這樣結束了。

    

    

  阿爾文偷偷嘆了口氣。

    

    

  過了一會兒,聽到了有人走近房子的聲音。

    

    

  “伯格來了。”

    

  奈爾說道。

    

    

  阿爾文點了點頭。

    

  “是啊。”

    

    

    

  ****

    

    

    

  雖然有很多問題想問伯格,但他卻說要休息,帶著奈爾回房間了。

    

    

  阿爾文感到一種自己也說不清的郁悶。

    

  他想盡快解開對希亞教堂的疑問。

    

  想知道為什麼會發生這麼危險的事情。

    

    

  “...”

    

  但同時,奈爾和伯格一起消失的背影又讓他感到一絲苦澀。

    

  是因為剛才和奈爾的對話嗎。

    

  更加感到郁悶了。

    

    

  阿爾文坐在客廳里,擔心伯格會不會再從房間里出來。

    

  畢竟現在還不到睡覺的時間。

    

    

  阿爾文不知不覺中保持沉默,專注於屋內回蕩的噪音。

    

  “...”

    

  完全的寂靜。

    

  奈爾和伯格似乎並沒有在交談。

    

  雖然不確定。

    

    

  但正因為看不見,想象力反而膨脹了。

    

    

  阿爾文緩緩地從座位上起身,走向客廳的窗邊。

    

  她打開窗戶,讓夜晚的空氣涌入。

    

    

  不知不覺中,她已經不自覺地行動起來。

    

  她輕聲念起咒語,雙眼隨即閃爍著藍色的光芒。

    

    

  片刻之後,伴隨著撲翅聲,一只鳥兒飛了進來。

    

  這是從戰士隊伍中的魔法師西爾弗里恩那里學到的魔法。

    

    

  阿爾文向那只鳥兒請求道。

    

  “...能幫我看看那個房間里他們在做什麼嗎?”

    

  只是輕微的好奇心。

    

  等待了伯格那麼久,他卻突然進了房間,這讓她感到不安。

    

  如果他們兩人單獨在交談,那感覺也不太好。

    

    

    

  就這樣,鳥兒飛走了。

    

  阿爾文突然對自己在做什麼感到疑惑。

    

  盡管如此,請求已經發出,她默默地等待著鳥兒的歸來。

    

    

    

  她低頭看著自己的手。

    

    

  左手無名指上的戒指。

    

  與伯格練習射箭時磨破的指尖。

    

    

  他的痕跡已經悄然留在她的身體上。

    

    

  阿爾文想起了伯格。

    

  ...明天能和他一起度過嗎?

    

  對了,還得教伯格寫字。

    

    

  -咚咚咚。

    

    

  正當她思考時,鳥兒飛回來,敲了敲窗框。

    

  從沉思中回過神來的阿爾文抬起了頭。

    

    

  -嘰!嘰!

    

  阿爾文聽到回答後,不由自主地皺起了眉頭。

    

   “.........什麼?”

目錄
設置
手機
書架
書頁
簡體
評論