首頁 愛麗絲書屋 奇幻 不相容的跨物種妻子

第299章

不相容的跨物種妻子 이만두 5000 2025-02-24 14:40

  聲音微弱,但對於坐在屋外的我來說,足夠清晰。

    

    

  我預料到了來者,微笑著從座位上站了起來。

    

    

  然後敲響了家門,喊道。

    

  “弗格林貝格來了!”

    

    

  聽到這聲音,屋內頓時熱鬧起來。

    

  緊接著,妻子們打開門走了出來。

    

    

  弗格林貝格帶來了食物和所需的物品。

    

  眼下這房子還是新的,需要的物品不斷出現。

    

    

  奈爾和阿爾文微笑著走了出來。

    

  “終於來了!我們一直在等你。”

    

  “伯格,酒還合口味嗎?需要我幫你倒嗎?”

    

    

  我輕輕撫摸著阿爾文的臉頰,搖了搖頭。

    

  不久,西恩也緩緩走了出來。

    

  她的肚子已經很大了。

    

    

  西恩看著我,露出了微笑,然後說道。

    

  “……孩子的衣服應該送到了。”

    

  我咯咯笑著點了點頭。

    

  “應該是吧。”

    

    

  .

  .

  .

    

  我們去迎接弗格林貝格。

    

  弗格林貝格正從某處找來的煙斗中點燃煙草,等待著從森林中走出的我。

    

    

  “弗格林貝格。”

    

  “來了啊,伯格。”

    

  “……?”

    

  我面對著弗格林貝格,發現他身上發生了許多變化。

    

    

  用高級木材制作的馬車。

    

  看起來很昂貴的煙斗。

    

  整潔的衣服。

    

  光澤閃耀的馬匹。

    

    

  即使說他不是商人,而是某地的貴族也足夠了。

    

    

  我因他的變化而一時停頓,反而是弗格林貝格張開雙手說道。

    

  “怎麼樣。”

    

  “……突然怎麼變成這樣了?”

    

  “全~都是運氣好。”

    

    

  弗格林貝格隨即露出了微笑,看著我們。

    

  他開始緩緩地講述自己的變化。

    

    

  “……塞萊布里安和布萊克伍德開始資助我了。”

    

  “哎?”

    

  “什麼?”

    

    

  聽到這個消息,最驚訝的莫過於奈爾和阿爾文。

    

  弗格林貝格脫下帽子,低下頭說道。

    

  “理由……兩位應該最清楚吧。”

    

  “……”

    

    

  塞萊布里安和布萊克伍德的贊助。

    

  這意味著最終只有一個結果。

    

  為兩人准備的道歉,各自家族仍在繼續進行。

    

  其中寄托著讓他們過上幸福生活的願望。

    

    

  奈爾眨了很久的眼睛。

    

  雖然她的結局當然是以干淨利落的方式結束……但家族如此支持的事實,蘊含著某種意義。

    

  她一直受到布萊克伍德的排斥。

    

  現在,那些人卻在道歉的同時,祝福他們幸福。

    

    

  “……”

    

  奈爾抬頭看著我。

    

  一副馬上就要哭出來的表情。

    

  她似乎也覺得,家族展現出這樣的姿態頗有意義。

    

    

  我溫柔地將奈爾擁入懷中。

    

    

  阿爾文也表現出同樣的反應。

    

  雖然沒有奈爾那麼情緒化,但她用朦朧的眼神望著馬車。

    

  想到阿爾文有多麼討厭阿斯卡爾,簡直無法想象她此刻感受到多少情感。

    

  不久,她長嘆一口氣,點了點頭。

    

    

  “……弗格林貝格。”

    

  我代替無言的妻子們對弗格林貝格說道。

    

  “……替我們表達感謝。”

    

  “有機會的話,我會委婉地轉達。”

    

  我點了點頭。

    

    

  -啪!

    

  弗格林貝格隨即拍手,試圖改變氣氛。

    

    

  “好!換個話題!先來看看今天帶來的東西吧!”

    

    

  他隨即登上馬車,開始一件一件地卸下貨物。

    

  我松開懷里的奈爾,同樣走近他,開始幫忙。

    

    

  “先從食物開始。”

    

  他遞過來一個大箱子。

    

  我接過箱子,放在地上。

    

  “接下來是酒。這次帶了很多。”

    

  -咚。

    

  “這里,嬰兒的衣服。”

    

  接著遞過來一個裝滿衣服的袋子。

    

  西恩聽到聲音,開心地跑過來,一件一件地檢查衣服。

    

  她幸福的笑聲在耳邊回蕩。

    

    

  “接下來是一些小工具。說是需要的,伯格。”

    

  “沒錯。謝謝。”

    

  “這是我的禮物。收集了王國各地有名的裝飾品。”

    

  “...何必如此。”

    

  “喂,伯格。現在我也是該照顧你們的人了。兩個大家族都在支持我...”

    

    

  我聽了弗格林貝格的話,忍不住笑出聲,接過了那些裝飾品。

    

  家里確實有點空蕩,正需要填補。

    

    

  “好了,最後一件。”

    

  聽到“最後”這個詞,奈爾走過來,靠在我身邊。

    

  低頭看她,她的眼睛緩緩閃爍著光芒。

    

  那是等待著什麼的目光。

    

    

  “....豎琴?”

    

  我最後對弗格林貝格拿出的樂器感到疑惑。

    

  奈爾接過豎琴,露出了微笑。

    

  “謝謝。”

    

  “哪里的話,奈爾大人。”

    

    

  我看著奈爾。

    

    

  但弗格林貝格先向她傳達了某個消息。

    

  “啊,奈爾大人。您似乎運氣不錯。聽說隔壁霍斯魯村的那個吟游詩人來了...”

    

  “真的嗎?”

    

    

  奈爾也對接下來傳來的消息感到驚訝,豎起了耳朵。

    

  然後立刻看向我,把尾巴纏在了我的大腿上。

    

    

  “伯格。”

    

  “....?”

    

  “...今晚出去散步吧。”

    

    

  ****

    

    

  里克撓著頭坐在酒館里。

    

  他靜靜地看著站在高台上唱歌的另一個里克。

    

    

  美妙的旋律流淌出來。

    

  所有聆聽歌聲的聽眾都閉上眼睛欣賞音樂。

    

    

  但那個撓頭的里克只感到了短暫的嫉妒。

    

  正因為知道被所有人喜愛的榮耀,所以更加如此。

    

    

  但現在,那份榮耀也已成為過去。

    

  他最成功的歌曲,《孤獨與純潔》,已經無法再唱了。

    

  因為直接受到奈爾·布萊克伍德的警告,他不敢再唱第二次。

    

    

  仔細想想,這確實有些不體貼。

    

  因為伯格·里克和聖女的愛情故事太美,以至於貶低了之前的婚姻對象。

    

  這是輕視貴族的代價。

    

    

  里克並沒有責怪奈爾·布萊克伍德。

    

  事實上,如果因為一首歌被禁就毀了...那只是因為作為里克沒有才華。

    

  只是最近里克沒有新的靈感涌現。

    

  所以只能靠《孤獨與純潔》以外的歌曲勉強維持生計。

    

    

  但那也快到極限了。

    

    

  -咚咚。

    

  有人敲了敲他的肩膀。

    

  正在欣賞歌曲的里克轉頭看向那個人。

    

    

  一個中年男子看著他微笑。

    

  “你就是那位著名的里克吧?寫了《孤獨與純潔》的。”

    

  “是的,嗯...是我。”

    

  巴德沒有否認他的話。

    

  男人聞言,眼睛一亮,低聲說道。

    

    

  "那麼今天在講台上的時候,給我唱一下吧。雖然聽到了大家都在哼唱,但我想知道原曲是什麼樣的。"

    

  "..."

    

  巴德苦澀地咂了咂舌,說道。

    

  "雖然不知道您是否聽說了...我現在不唱那首歌了。"

    

  "什麼?別這樣,唱給我聽吧。在這種酒館里,是不是檔次太低了?我個人可以多給你一些硬幣——"

    

  "——不是那樣的。"

    

  巴德說道。

    

    

  他回想起奈爾 布萊克伍德的眼神,輕輕地挪開了身子,說道。

    

  "只是...不唱了而已。"

    

  "..."

    

  男人似乎對巴德的回答感到掃興,拉開了距離。

    

  "真沒勁。"

    

    

  盡管接下來的聲音中帶著遺憾,巴德也無話可說。

    

  無論如何,沒有什麼能與生命相比。

    

    

  ...但這並不意味著他沒有貪念。

    

  '孤獨與純潔'確實是一首與它的名氣一樣美麗的曲子。

    

  這首歌本身就蘊含著一種只要唱出來就能感受到的幸福。

    

  即使拋開金錢和名聲,巴德也想再在人們面前唱一次那首歌。

    

    

  -咚咚。

    

  這時,又有人敲了敲他的胳膊。

    

  "大叔。說不唱了...咦?"

    

  接著,巴德意識到叫他的不是剛才的男人,於是閉上了嘴。

    

  一個矮小的身影,披著斗篷,站在他面前。

    

  在黑暗中,人們穿梭而來。

    

    

  那個矮小身影的背後,站著一個同樣披著厚重斗篷的高大男人。

    

  "..."

    

  面對那威嚴的模樣,巴德能想到的只有當時的布萊克伍德士兵。

    

  他仿佛在辯解般低聲說道。

    

  “我...我自那以後就再也沒有——”

    

  “——噓!”

    

  那時,就在他面前的小小身影低聲細語。

    

    

  他抬起頭,看到了那個身影。

    

  “......................”

    

  然後,巴德就那樣僵住了。

    

  他微微張開的嘴里沒有發出任何聲音。

    

  純白的頭發。

    

  美麗的容貌。

    

    

  但同時,也能感受到一種壓迫感。

    

  這張臉,他記得太清楚了。

    

    

  奈爾 布萊克伍德。

    

    

  他絕不會認錯。

    

  -咚..!

    

  巴德正要從座位上站起來低頭時,奈爾又一次攔住了他。

    

    

  “...我們是悄悄來的。”

    

  然後她開口說道。

    

  雖然不知道她為何來到這里,但似乎是在示意他不要聲張她的到來。

    

    

  習慣了被冷眼相待的巴德緩緩地點了點頭。

    

  如果她希望如此,他並沒有違抗的打算。

    

    

  巴德壓抑著狂跳的心髒問道。

    

  “...為什麼....為什麼要來找我...”

    

  “...”

    

  奈爾看著這樣的巴德。

    

    

  巴德慢慢地讀懂了奈爾表情中的變化。

    

  雖然她過去的臉龐曾鋒利如刀...但現在已找不到那時的銳氣。

    

    

  柔和的眼神。帶著歉意顫動的眼眸。

    

  看到那表情,巴德的緊張也逐漸消散。

    

    

  “...我是來道歉的。”

    

  “哎...?”

    

  “機會來得這麼快,真是幸運。”

    

  巴德懷疑自己的耳朵。

    

  道歉?

    

  布萊克伍德家族的小兒子……竟然親自來找我道歉?

    

  僅僅是為了我這個流浪的吟游詩人?

    

    

  在巴德還沒反應過來的時候,奈爾低下了頭。

    

  那是一個深深反省自己錯誤的人的樣子。

    

  “對不起。當時我被

目錄
設置
手機
書架
書頁
簡體
評論