第2章 第二話 出發
馬上就要進行初次行駛了,煉成器的試運行很成功,已經成功精煉了一部分咒油。同時進行的收容拘束作業也已經完成了。
托蘿蒂卡慢慢醒了過來。
她還不清楚自己現在的處境,剛剛醒來的她慵懶地露出一副困倦的表情,很快她就發現自己的睡姿過於奇怪,於是試圖坐起來,可是身體一動也動不了。略微清醒過來的托蘿蒂卡環顧左右,發現巨大厚重的鐵塊完全覆蓋住了自己的身體。每當她晃動腦袋,就會傳出沉重的鎖鏈碰撞聲。她的脖子上戴著厚厚的金屬項圈,用很短的鎖鏈拴在籠子上面。
大為吃驚的托蘿蒂卡想要說些什麼,但嘴里根本吐不出清晰的話語。一副金屬口枷繞過她的臉頰,在腦後固定住。她的舌頭被粗大的管道壓住,嘴里充滿苦澀的金屬味。光滑的金屬管深深插入喉嚨深處。
“哼嗯嗯~!”
感到嚴重呼吸困難的托蘿蒂卡瞪大了眼睛,眼神里滿是對這種殘暴行徑的憤怒。她慌忙轉動眼睛想要看看自己的身體遭到了怎樣的對待,映入眼簾的是自己一絲不掛的裸體。她的臉色蹭的一下變得通紅,急忙想用手遮掩女兒家的羞處,但是雙臂在後背紋絲不動。她的雙手已經被巨大的金屬具牢牢固定住了,在狹窄的空間里身體被折疊成屈服的跪姿,空有一身力氣卻使不出來。
托蘿蒂卡發出一聲小小的尖叫,因為她看到了更過分的東西,一根細管連接在自己毫無遮掩的乳房上,緊緊吮吸住乳頭。托蘿蒂卡在有限的空間里使勁晃動著那對巨乳,但是細管絲毫沒有脫落的跡象,仔細一看,原來細管被乳頭周圍的固定裝置固定住了,這些裝置似乎用細針穿透了敏感的乳頭,以進行永久固定。不知是因為已經過去很長時間了,還是使用了先進的技術,托蘿蒂卡並沒有感到一絲疼痛,但如此殘忍的手段還是讓她無法接受。她不知道自己到底睡了多久,唯一記得的是自己在戰斗中落敗了,在那之後的事則完全不清楚。或許自己在被囚禁期間曾醒過來幾次,可她已經疲憊到分不清楚那到底是夢境還是現實了。
托蘿蒂卡開始覺得如此嚴酷的拘束並非是出於對自己力量的恐懼。被束縛成這幅無助的樣子,她覺得自己簡直就像一只被關在鳥籠里下蛋的小鳥。被這些小家伙們當成家畜一樣對待,托蘿蒂卡感到難以形容的巨大屈辱涌入心間,不由得小聲嗚咽起來。
在牢籠中央,一塊機械從底盤上凸起出來,填補了托蘿蒂卡肚子下面一點多余的空間。從她嘴里與雙乳乳頭伸出的管道連接在上面。機械上安裝著幾個儀表,正對著托蘿蒂卡,似乎就是專門用來給她看的。每當托蘿蒂卡呼吸時,儀表的指針就會微微晃動。
“哼唔嗯嗯嗯嗯嗯——!!!”
無法用手觸碰到隱藏在下腹部的印記,聲音和呼吸都被拘束具嚴密地封印起來,這是針對魔女的經典拘束管理方法。雖然也有一些例外事故的記錄,但可以認為,對於魔女來說,被拘束成這個樣子之後已經不能隨意使用<第六力量(sechs)>了。盡管如此,托蘿蒂卡還是下意識立刻想要用自己得意的武器——那對巨大裸足來破壞掉這些拘束。她開始往腳上用力,可是無論自己怎麼使勁,兩只腳丫竟然都無法移動絲毫。原來不僅是大腿和腳踝,就連自己的十個腳趾都被套上了金屬枷鎖以限制任何動作。在腳丫被這樣固定之後,就連蜷縮腳趾或抬起腳丫這種動作對托蘿蒂卡都成了奢望。在終於察覺到自己身上被施加了多少瘋狂的拘束之後,那位曾經不可戰勝的巨人魔女托蘿蒂卡竟然開始顫抖著發出呻吟,她像害羞的小姑娘一樣微微晃動著被鋼鐵枷銬固定住的一根根腳趾,一勾一勾的可憐腳趾就像在乞求幫助與憐憫。
在托蘿蒂卡身上,一大兩小三只沉重的枷銬鎖住了她的軀干與大腿。這三只枷銬被焊接在一起,形成一副更大的枷銬,這一巧妙而堅固的拘束把托蘿蒂卡固定成大腿緊貼著腰腹,碩大的光屁股高高翹起的恥辱姿態,再也不能移動分毫。即使不用小得可憐的鐵籠壓制住托蘿蒂卡的身體,只要有這副枷鎖在,托蘿蒂卡也只能乖乖跪在地上,頂多晃動一下身體。既無法使用<第六力量(sechs)>,身體也動彈不得,盡管如此,托蘿蒂卡還是做著徒勞的掙扎,她開始一左一右扭動著腰肢,帶動鐵籠輕輕左右搖晃,妄想以此來破壞掉覆蓋全身的鋼鐵拘束。
“哼嗯~!……嗚嗯嗯嗯!!!”
突然間,托蘿蒂卡睜大了雙眼,發出一聲略帶嬌羞的驚叫。她察覺到一根巨大的異物已深深插入自己的蜜穴里,如果她晃動身體,異物就會因為自己的動作不斷刺激穴內敏感的嫩肉。在托蘿蒂卡兩只光腳中間有一根粗大的管道連接著她的下體。管道留在外面的一截配備有復雜的控制用機械,從那里分出來大小不一的多支管道,分別侵入她的蜜穴、屁穴與尿眼。
“嗯嗯、咕唔嗚嗚——!”
連女性最羞人的私處都被插入了異物,這份屈辱讓托蘿蒂卡羞惱到幾乎發了瘋,她開始更為用力地掙扎起來,想盡辦法逃離這可怕的束縛。可是僅靠這種使不上力的掙扎,根本擺脫不了被堅固的螺栓固定住的,深深插入股間三穴的異物。更糟糕的是,異物會隨著托蘿蒂卡的動作充分刺激性器,每當她扭動腰肢時,嘴里都會吐出微弱的嬌聲。深深插入蜜穴的異物同時也是固定住下體的拘束具,異物把托蘿蒂卡的蜜穴塞的滿當當,只要她稍微做出一點扭動身體的動作,異物就會擠壓刺激敏感的穴內肉壁,逼迫她不得不乖乖擺正自己的身體。可見,哪怕托蘿蒂卡都已經被關在如此堅固的鐵籠里了,對她身體動作的限制依然無比嚴苛。
托蘿蒂卡頑固而徒勞地扭動著身體,車庫里一直回響著鐵籠嘎吱嘎吱的聲響與她艷麗的喘息聲。不知過了多久,她終於認識到自己行為的愚蠢,她顰起眉頭,發出懊悔委屈的聲音,沮喪地垂下腦袋,不再做無謂的掙扎。雖然托蘿蒂卡終於安靜了下來,但是之前的動作讓自己的蜜穴恥肉一直遭到責弄,導致現在她的呼吸急促而略帶興奮。托蘿蒂卡深刻認識到,僅憑自己的力量是無法逃脫這些嚴格拘束的。她的眼睛逐漸噙滿淚水,眼神充滿了強烈的屈辱,之前滿帶憤怒的表情已然消失了,取而代之的是一副絕望可悲的神情。
即使看到托蘿蒂卡醒過來,不斷發出苦悶的叫聲,周圍工作的黑色人影們也沒有任何反應,只是如同機械一般安靜冷漠地繼續最後的作業。
托蘿蒂卡的全身都被鐵籠框住,只有那雙頗為壯觀的大腳丫從籠子里伸出來固定在外面。她的裸足蘊含著毀滅性的力量,可如果不與大地接觸則無法發揮這股力量,就只是一雙無助的光腳丫。這雙肉腳今後將成為研究者們最容易也最經常接觸的部位。一道鐵枷鎖橫著壓在腳心窩上,這既是拘束巨大裸足的器具,又兼有腳手架的功能,一個黑色人影正站在上面進行調整工作。
在兩只裸足的前腳掌上,安裝了許多蟲腳一樣的機械,一直在安靜地動來動去。每當蟲腳末端觸摸劃過腳掌的皮膚,托蘿蒂卡就開始止不住掙扎起來。她被精心銬住的每一根腳趾不停重復著勾起舒展的動作,就像在排解逃避某種難忍的感覺一樣。
多足機械僅僅是觸碰戳指一下托蘿蒂卡的腳掌,就讓她興奮難忍地喘起粗氣。她的反應實在過於敏感,給人的感覺就像是性感帶的恥肉在被仔細用心地揉搓欺辱一樣。很難相信赤腳走在干燥的大地上,能輕松踢飛移動炮台的巨人,擁有這麼一雙敏感的腳丫。但對此最難以置信的人還是托蘿蒂卡自己。裸足是她引以為豪的強大武器,是她的驕傲,但是現在,這雙赤裸大腳竟然變成了她身上最為嬌嫩敏感的弱點部位。
<魔女吞噬者>,這一存在正如其名,是以魔女為目標的異形。
這類生物的形態、性質、凶猛程度因個體差別而完全不同,但它們都有一個共同點,那就是在嗅到散發強烈氣味的魔女後,會采取一切行動去接觸到魔女子宮中的肉花。當<魔女吞噬者>與魔女結合為一對後,就會成為災厄的火種。雖然是如此危險的存在,但是為了掌握知識以對抗擁有超常力量的魔女,長久以來人們一直在研究這種生物的生態。
通過模仿某種<魔女吞噬者>的分泌液,人們成功制造出一種秘藥,這種秘藥因其效果被叫做<審問酒>。作為仿制品,雖然效果不如真正的分泌液強力,但足以幫助人們識別出魔女。正常人飲用了<審問酒>,其效果與喝酒並沒有太大區別。飲用者就像喝醉了一樣,意識變得有些模糊不清,感覺會變遲鈍。而如果是魔女飲用的話,效果則完全相反。她們的肉體會興奮起來,身體感覺會被強烈的增幅放大。魔女的力量越是強大,效果就越強烈。
被抓獲的疑似魔女的女性在飲用<審問酒>後,會被輕輕刺激身體,如果僅僅因為這種輕微的刺激就痛癢難耐地發出聲音,就可以判定該女子是魔女。或者大家在宴會上公開使用<審問酒>作為飲品,如果一名女子始終沒有喝酒,那她很有可能就是魔女。
這種能與魔女的血液發生反應,使魔女的身體變為敏感恥肉的秘藥,在托蘿蒂卡沉睡了不知多久的時間里,被持續不斷地直接注射到她的腳上。這是為了使用極度危險的魔女而追加的安全措施。現在,只是腳底被微風拂過,托蘿蒂卡就會舒服到忍不住發出聲音,她不斷用力想要蜷縮腳趾來保護嬌弱的腳底,腳趾尖輕輕扭動的樣子十分可愛。可是每個腳趾根都被鐵銬緊緊鎖住,強制把她柔軟的大腳底舒展開來。即使現在撤去托蘿蒂卡身上所有拘束,她也不可能再站起來了。對她來說,腳底就是一雙巨大的陰蒂,如果她妄想用這雙性器腳丫承擔自己巨大的體重,腳底與地面接觸的力道會產生恐怖的快感與痛苦,讓她立刻爽到虛脫。這雙巨大裸足的皮膚現在如嘴唇一般柔嫩,像在人們面前露出裸體的少女一樣泛著害羞的潮紅。在本身蘊含著巨大力量的裸足上,持續超量的藥物注射已經從根本上改造了肉體,這雙裸足再也不可能恢復原樣了。每當機器蟲腳觸碰這巨大的敏感性器時,托蘿蒂卡略帶情欲的哀鳴聲就會回響在整間車庫里。
所有的整備工作都完成了,各種大型工作機械與腳手架被陸續從列車上撤下來。一名復制人爬上梯子,鑽進位於車體上部的駕駛室。伴隨著沉重的聲響,車庫的大門緩緩開啟,外面吹進來的冷風撫弄著托蘿蒂卡的性器足底,癢的她忍不住喘粗氣。收容工作從白天起就一直在進行,現在已經到了晚上。是時候進行列車的試運行了,列車將駛離車庫,行駛至下一個目的地。
“……嗯!?”
可能是察覺到列車有開動的跡象,托蘿蒂卡發出困惑的聲音。要知道,她光溜溜的裸體上可是什麼遮羞的東西都沒有啊,更別說嘴巴、乳頭、尿眼、蜜穴和屁穴還都被插入了管道,把這副不知廉恥的淫亂姿勢暴露在外面,簡直要丟死人了。
當然,列車之後會裝上能夠開合的外殼,以便在大多數情況下隱藏起她的身體。但是這個車庫並沒有相關的外殼部件。至少在抵達下個目的地之前,只好讓托蘿蒂卡光著屁股在鐵道上露出了。城市里鋪設了很多專用线路,用於運輸防衛用移動炮台、巨獸殘骸、高濃度咒油或一些未知素材等等高危險的物資。為了安全起見,這些鐵道线路往往遠離人群街道,线路上的照明燈也很少。列車的試運行將在這些线路上進行。管理局認為即使經過鬧市區時有一些目擊者也沒什麼大不了的。畢竟在這個到處升騰著咒油蒸汽的都市里,光怪陸離的情景並不稀奇,很多消遣用的酒與煙草也都有致幻作用,談論太過離奇的軼事傳聞的人通常會被嘲笑為吸煙吸太多了。
托蘿蒂卡可不管管理局有什麼考量,她只知道自己馬上就要全裸出現在室外了。車庫的大門已經完全打開,她已經能感受到外面涼颼颼的風正不斷撫摸著自己每一寸赤裸的肌膚。托蘿蒂卡拼命搖頭乞求饒恕,可是根本沒人理會她的感受,駕駛員在確認前方鐵道狀況安全後,就推動了行駛操縱杆。煉成器開始發出嗡嗡的厚重機械聲,而與此同時,托蘿蒂卡的喉嚨里有什麼東西膨脹了起來。
“哼嗯、哼————!”
插入托蘿蒂卡喉嚨的呼吸管外壁上掛著一圈袋子,液體正不斷流入這些袋子,膨脹起來的袋子嚴絲合縫地堵住了喉嚨。每次她呼吸時,隨著胸口上下起伏,裝置就會發出“呼咻、呼咻”這樣巨大而痛苦的排氣音。
托蘿蒂卡難以忍受這種呼吸困難的感覺,她試圖用鼻子吸氣。但她的喉嚨已經被呼吸管塞住了,完全透不過氣。現在她只能通過這根從口枷深深插入喉嚨的管道才能進行呼吸。托蘿蒂卡看到呼吸器具的指示燈亮著。當列車進入行駛狀態後,托蘿蒂卡的呼吸將被煉成器管理起來。
托蘿蒂卡發出聲音對這種做法表示抗議,可在外面的人看來,她已經無法發出清晰的聲音了。她的聲音在通過長長的空氣輸送管道傳遞出去後,音色發生了很大的改變,幾乎聽不出是人的聲音,反而像是咆哮的機械聲。
安裝在托蘿蒂卡腳板心上面的機械蟲腳高高揚起,然後像鞭打牲畜一樣,猛地甩到柔軟的腳底板上。
“呼咻————!!!”
巨大的排氣聲響徹四周。這排氣聲其實是托蘿蒂卡的悲鳴。因為她劇烈的掙扎顫抖,巨大的鋼鐵列車發出嘎吱嘎吱的聲音。以此為信號,原本被分開的煉成器與車輪的傳動部分連接在一起,列車一邊發出哐哧哐哧的機械聲一邊緩緩開動。
呼咻、呼咻、呼咻!吸入托蘿蒂卡呼出的氣體後,煉成器開始強有力地運轉起來。
車輛緩緩加速,列車車頭已經出現在車庫以外了。最先出現的是排障器,後面緊接著是一雙巨大的光腳丫子,再後面是被金屬牢獄緊緊束縛住的巨大女性身體。以這副巨型少女裸體為先頭,一列纏繞著繚亂的管道,連接著無數油罐車廂的怪異列車漸漸駛出車庫,展現出自己的全貌。不斷向後退去的城市光景映入托蘿蒂卡的眼簾。白天能看到的錯綜復雜的建築物,現在隱藏在夜色之中,各種色彩的燈光遍布其中,肯定有很多人正在這夜晚的城市里活動。
“嗯哼噢噢噢噢————!”
托蘿蒂卡拼命發出尖叫,乞求列車趕快停下來。她的叫聲化作低沉的汽笛聲回蕩在城市中。車庫在她眼里變得越來越小,而機械蟲腳的鞭打再次揮向她的腳底心。
“————!!”
對現在托蘿蒂卡的嬌嫩腳丫來說,這種懲罰就像鞭打陰蒂一樣痛苦。但托蘿蒂卡這次拼命抑制住了叫聲。身為巨人,她的視力遠超常人,能看清一般人所看不到的遠處。剛才自己大聲尖叫時,她確實看到在燈光閃耀的大街上有好奇回頭的人影。她那被塞進狹小鐵籠的裸體,如果只是作為夜晚的影繪來看,應該只是一輛火車的影子。那個人回頭看了一眼,很快就失去了興趣,繼續走路,但如果自己繼續發出奇怪的汽笛聲,停下來看向這邊的人肯定會越來越多的。如果有夜視能力好的人仔細去看,就能看到在發出聲音的地方,有一名一絲不掛的少女被關在堅固的鐵籠里,正羞恥地把光溜溜的屁股和腳丫向前大大展露出來。
第三次鞭打揮了下來,托蘿蒂卡再次咬緊牙關忍住不叫。她的嘴里吐出了強烈的呼氣。列車的速度緩緩加快。已經沒有可能再回到車庫了。托蘿蒂卡只能以這幅悲慘的裸體露出姿態,繼續前進直到目的地。
\f