第1章 (授權翻譯)第一章 強大的海盜船長,北斗
1.本文翻譯自DA上大佬pokemon1313的原神戀足向系列同人文的第一篇,本文原標題《Part 1. The Mighty Captain Pirate, Beidou》。關於這一系列的詳細介紹見系列簡介。再次感謝pokemon1313大佬的授權。
原文鏈接https://www.deviantart.com/pokemon1313/art/Mona-s-Mora-Misadventures-Foot-Fetish-Chronicles-868854936
譯者:redfire 首發:Pixiv
2.本文主要內容是戀足相關,氣味的程度比較重,整體風格偏強硬一些。另外本文里邊那一段tickle比起ballbusting更不是我的xp,翻譯起來巨痛苦,所以看那段毫無感想的話請見諒
3.老規矩,文中我無法翻譯的地方會在文末標注原文。由於我的英語擺爛多年,很多地方翻譯的非常不到位,覺得本文不夠精彩的話一定是我的問題。然後本文的原作者還非常喜歡用究極長的句式,翻譯成中文的時候又必須按中文習慣斷句,那簡直要了我的老命
4.由於本文是系列作第一篇的原因,有一些篇幅會用來介紹背景,而且每篇文都會描述人物外貌也是原作者的風格之一。此外原文發布的時候是挺久以前了,游戲中的人物信息不如現在豐富,每個人理解角色也都有自己的主觀色彩,加上劇情需要,所以有一些ooc是正常情況,希望大家不要因此產生作者是因為不喜歡某個角色而故意把她寫成反面人物之類的看法
5.最後如果覺得本文還不錯,希望各位有能力的話點進原文鏈接給原文點個收藏,給大佬點個關注,支持一下原作者大佬,謝謝各位
6.下正文
———————————————————
第一章 強大的海盜船長 北斗
在一片名為提瓦特大陸的奇妙大地上,元素擁有著強大的力量。有很少的一部分人被稱作“被神明注視著的人”,因為他們擁有著名為“神之眼”的寶物,這讓他們得以運用元素的力量。具體來說,神之眼通常是印有其所屬元素的標志的球形結晶,同樣也會散發著那種元素的獨有光芒。神之眼是由塵世七執政——他們通常也會被稱作神明——所賜下的祝福。提瓦特的普通人們都很感激這樣的賜福,而且大多數人也都想擁有自己的神之眼——因為能自由操控元素真的很方便。元素的力量可以用來對抗魔物,可以在寒冷的夜晚生一堆篝火,可以用來烹飪,甚至可以用來采礦……一時間很難數的全。在提瓦特,元素總共有七種,分別是:草、風、岩、冰、火、雷和水。
我們故事的主角便是一名水元素的使用者。她的名字是莫娜•梅姬斯圖斯。莫娜是一名占星術士,可以對未來進行精確的預言,也能感受到其他人隱瞞的意圖,還擁有許多其他與她的水占術相關的獨特能力。她以她的預知能力而遠近聞名,許多人都來找他尋求幫助和建議。
莫娜是一名青年女性,肌膚嫩白,身形曼妙,還有著一雙翠綠色的眼瞳。她留著一頭烏黑的長發,編成了兩條辮子,並在左耳上戴著一個金色的指南針模樣的耳飾。在莫娜的辮子末端,她同樣也用了兩個金色的指南針作為裝飾。她穿著一套金色襯里的紫黑相間的緊身衣,袖子是紫色的,配上黑色的手套,在身上披了一件紅色襯里的紫色短斗篷,用一個金色的指南針胸針在胸前扣住。在她的頭頂,她戴著一頂紫色的巫師帽,上面裝飾著金色的印花、黑色的絲帶和另一個指南針狀飾品。另一個相似的裝飾包裹在她右腿的大腿處。
很不幸,莫娜最近的運勢不怎麼好,她的預言也不像以往那樣精確了。不知道為什麼,她總是有辦法讓自己的摩拉——這個世界的貨幣——變的極其缺乏,而這一點即將使她的命運徹底改變…而且是以她絕對想不到的方式……
關於她的摩拉是怎麼消耗的這麼快的這個問題…嗯,這麼說吧,莫娜對占星術的沉迷導致她幾乎是摩拉剛一到手,立刻就花在了購買各種占星術材料上,而完全不看它們的價格。當她終於花光了她所有的摩拉之後,她開始思考她的第二順位需求了——她的日常生活。
事實上,現在她就在璃月的街道上漫無目的的亂逛著,剛剛走進港口附近的一條空蕩蕩的小巷。太陽立馬就要落山了,很快璃月的街燈就會亮起。莫娜拿出自己的錢包,試圖從里邊掏出點什麼,但很不幸,她的視野里甚至連一個硬幣也找不到…
突然,一名高大的女性出現在她身後…
-???:哼!終於找著你了…我的摩拉呢!?
莫娜感覺到一只有力的手突然按在她的肩膀上,緊緊的抓住了她,提前堵死了莫娜逃跑的可能性。
-莫娜:呃…怎麼回事?
隨著她慢慢的轉過身,一位強壯的、美麗的海上戰士出現在她的視线里。來人正是死兆星號的船長,北斗,而且後者還正用一種很危險的眼神盯著莫娜。
北斗有著高大、曲线分明的身材,暗棕色的長發,長發上穿著一只大大的白色發簪,劉海稍稍蓋住了她的左眼。她有著紅色的雙瞳,左眼上戴著一只紅色的眼罩,左耳上墜了一只耳飾。她貼身穿著黑色緊身衣,外面套著一件邊縫到臀部的紅色旗袍,特意裁掉了胸口部分,神之眼掛在左胸下方。此外,她還披著一條毛皮披肩,戴著一對無指手套,足蹬一雙大腿高的長靴。
她的眼罩讓她看起來更嚇人了。這讓莫娜感覺有點害怕,因為她聽說過有關那些膽敢欺騙她的人下場如何的傳聞。
-北斗:你上次的預言說我們會拿到一大筆摩拉,然後現在已經過去整整三個月了!所以,我、的、摩、拉、呢?!
-莫娜:呃…對不起,但是我的預測沒有告訴我那些摩拉會怎以哪種方式到來,只說了這件事快發生了…所以我想要更新型的設備來更准確的…
-北斗:我們已經給你買過了!這兩個月我們花了一大筆摩拉在你那任性的占星材料需求上。所以別讓我再問第二次…
在按著莫娜肩膀的同時,北斗的眼睛里開始閃爍紫色的雷光,幾片烏雲開始在璃月原本晴朗的夜空上聚集…莫娜陷入了前所未有的恐懼當中,試圖用迅速的回答來讓北斗冷靜下來。
-莫娜:呃…請、請你相信我,我不會在預言上失誤的。我的占星術從來沒出錯過…
-北斗:哼…我希望你不是在試圖對我隱瞞什麼,因為如果是那樣的話…
-:莫娜:沒、沒有,絕對不會的,我發誓!
北斗,死兆星號的船長,是個很討厭被愚弄(①)的女人。她十分重視誠實,痛恨被人欺騙。這整件事總讓她覺得很古怪,所以現在她決定尋根究底。她並沒有放莫娜離開,而是捏了捏莫娜的肩膀,讓莫娜跟著她。
-北斗:哼…跟我走。
她說話時的表情很嚴峻,讓莫娜覺得前方等待著她的似乎是龍潭虎穴。很快,她們就到達了港口,見到了北斗的船員們。北斗讓他們把莫娜像自己的囚犯一樣捆起來,無論如何,她一定會償還她的債務……船員們咧嘴笑了起來,就這麼做了,於是很快莫娜就被無助的綁了起來,運送到了北斗的旗艦死兆星號上。在運送的小船上,北斗把她黑色的長靴示威似的擱在莫娜被綁著的膝蓋上休息著,好像她是莫娜的主人一樣。但她們並不知道,這一切都被某個站在附近屋頂上的“義務警員”看到了。這位義務警員一直在璃月的四周巡視(②),而她的本能感覺到了有些事情正在發生…
與此同時,莫娜正在疑惑這一切究竟是怎麼才會變成這個樣子…畢竟,她是偉大的占星術士,莫娜•梅姬圖斯,她的預言從未失敗。她明明預見到了北斗會碰上一次大財運,而且或許她也會,如果她足夠幸運的話…但現在她窮的叮當響,北斗也碰上了不小的財務問題。
然而,莫娜很清楚北斗的本事,也知道試圖用攻擊北斗的方式來逃跑無異於自殺行為(③)…在水中快速移動原本是莫娜最強的戰斗能力,但在北斗面前用這能力大概只會被按死在水里…
-北斗:我們的確聽從了你的很多說辭,於是看看我們現在的樣子吧…我的船員們幾乎吃不上飯,一個個餓的前胸貼後背。你看!有些人因為缺乏健康的食物已經生病了。唉…我們根本買不起像樣的飯菜…以及看看那些船!我連船的維護費用都出不起了;再這樣下去,我們就要變成全璃月的笑柄了!
說到這里,她抬起左腳的靴子,用力的踩在了莫娜的臉上,似乎把所有的錯都歸在了莫娜頭上。莫娜本想回話,但就在這時她們終於到了目的地。莫娜很快就被船員們帶到了甲板上。有一些船員正無力的躺在甲板上,看起來狀態很差,整個甲板上的氣氛很是沉重。莫娜被放在了甲板中間,保持著坐姿,船員們圍著她站了一圈。但莫娜並沒有被這一切嚇住,她大聲的說道,試圖保持她的高傲…
-莫娜:聽著。你們不能這樣對我。對於發生的這些事我很抱歉,但如果你們按我說的做了,我保證我真的預見到了一大筆摩拉…
北斗撥開人群,出現在了船員們面前,仍然很生氣。她狠狠的一腳踩在了莫娜的大腿上,打斷了她的話。
-北斗:騙子!你這個騙子!只有一種人,會讓比那些試圖戲耍我的人更讓我無法容忍,那就是不誠實的家伙…
她開始脫下她的一只長靴,不過她脫掉之前,一名恐懼的船員從她的背後說道…
-路人船員:別,船長,冷靜,求求你了…
但他立刻閉上了他的嘴,因為他發現他犯了個大錯。北斗正憤怒的大踏步向他走來…
-北斗:混蛋,你說什麼?你不知道你的粗魯會給你帶來什麼懲罰嗎?還是說你想再舔干淨我的靴子一次?
他恐懼的深吸了口氣,閉上了嘴,保持著沉默,讓北斗繼續。別誤會,他們都很敬愛和尊重他們的船長。他們對北斗的評價一直很高,而這一點也是相互的。但是只有一點船員們始終無法忍受,那就是當他們在海上航行一段時間後她臭到極致的腳…這也是為什麼北斗經常穿著這麼長的靴子的原因,為了遮掩她濃烈的腳臭。
於是在怒視了他一會後,北斗便把心思放回了眼前,專注於脫下自己的長靴並露出了自己可以說很大的雙腳(很可能有41碼),腳趾上塗了與她的衣著相配的紅色指甲油。有一個疑問是北斗為什麼不穿任何襪子…但不是疑問的,顯然是那個味道…沒過多久整艘船都被一股強烈的刺鼻氣味所環繞,那味道足以讓最勇敢、最強壯的戰士頭暈眼花然後趴在船舷上嘔吐。很快,那些還保持著清醒的北斗的船員們都捏住了自己的鼻子,繼續看著眼前的情景…但莫娜,因為她還在被綁著,所以她什麼也做不了。她只能像一條離了水的魚一樣蠕動著,試圖從椅子上逃開,當然,更主要是為了逃開接下來即將發生的事…但那只不過是無用功罷了。當北斗提起自己的長靴,以像一頭要把她捕食了的獅子一樣強大的氣勢向莫娜走來時,北斗繼續說道…
-北斗:小姑娘,如果你還不說實話的話,我就得提醒你一下你現在的處境了…
-莫娜:但、但是,你、你在說什麼?我真的沒有騙…
-北斗:哦,好吧…那就讓我們來驗證一下你說的是不是真話吧…
隨著北斗話音落下,她猛的把她臭烘烘的靴子按到了莫娜可憐的臉上。一瞬間,氣味讓莫娜痛苦萬分。很顯然北斗並沒有說謊,過去這幾個月她真的經歷了很多,這濃郁的味道已經把這一點清晰的向占星術士揭示了出來,用不著她尋求任何占卜的幫助。而且這個占星術士正在因為北斗的不講衛生而飽受折磨。
她絕望的在椅子上盡她所能的奮力掙扎,試圖擺脫這場惡臭氣味的折磨,但這只是徒勞無功,她既沒法掙脫身上結實的繩子,也沒法從北斗有力的雙手下逃跑。後者的一只手抓在她的腦後,另一只手緊緊按住靴子,迫使她大口地吸入惡臭的氣味。
-北斗:來啊,說出那句我想聽的話…那樣的話我們就可以結束了…
莫娜當然討厭在北斗的船員們面前被當眾羞辱,她也清楚等到這一切過後她恐怕就很難重新找回她的驕傲了。她能猜到船員們估計都會嘲笑她,如果他們沒把心思全放在捏住鼻子躲避船長的腳臭上的話。但是現在,她根本沒法認真專心的思考,因為惡臭正把她搞得頭暈眼花。還沒過幾分鍾,莫娜就昏了過去…但是北斗還沒有停下,而且仍然在腦子里盤算著許多方法來對付這個狡猾的(或者說她認為是狡猾的)占星術士…
-北斗:嗯…看來只是這樣沒什麼作用。好吧伙計們,你們知道該做什麼的。是采取B計劃的時候了!
船員們迅速跑向船艙,為莫娜的下一次酷刑做准備。與此同時,北斗站起身,用右手拾起了自己的靴子快速的聞了一下,被濃烈的臭味嚇了一跳。居高臨下的看著失去意識無助的莫娜,北斗無情的把她的赤腳踩在莫娜臉上,在後者的臉頰上使勁摩擦,說道
-北斗:哈!可憐!
當莫娜終於重回清醒狀態時,她發現自己在一間屋子里,只是屋子里很暗。這里看起來像是北斗的房間,因為她看到了一些由璃月有名的藝術家們所做的講述北斗和那被她擊敗的傳奇猛獸的畫作。與此同時,莫娜意識到這一切還遠沒有結束,因為當她試圖起身時她才發現自己做不到。似乎她被綁在一個機械平台上,雙臂被迫張開,整個人像一個十字形。平台平行於地面,似乎是被吊在空中的。 現在她的手腕和腳踝都被這個明顯是用於折磨人的裝置牢牢綁住。她試圖活動一下它們,然後就感受到了更多的東西… 她動了動腳趾,發現自己的靴子已經被脫掉了,現在她幾乎是光著腳的——因為她還穿著絲襪。透過絲襪來看,莫娜的雙腳總體上看起來相當可愛,尺寸、長度和弧度取得了很好的平衡,而且那漂亮的黑色長襪究竟掩藏了什麼樣的美麗也是個謎…但是有一點是很清楚的,那就是她的雙腳所散發的腳臭遠比北斗的要輕太多了…
忽然,一陣隱約的咳嗽聲和一股熟悉的味道吸引了她的注意力,讓莫娜意識到了這房間里不止她一個人。扭頭看向聲音傳出的地方,她發現她正由一位不是很友善的室友——北斗陪伴著,後者此時正處在光线與屋內黑暗的交界處,只有一半的身體被陽光照亮。她正坐在她的船長椅上,雙腳擱在桌子上作為支撐,光著的腳翹在穿著靴子的那只上邊。如果不考慮味道的話,對於戀足的人來說,毫無疑問這是一幅美麗而又性感的畫面,但很不幸,莫娜對此只會有相反的感受。與此同時,她還發現了北斗放在腳邊的酒葫蘆。雖然她沒有親眼看見,但是莫娜占星術士的直覺告訴她似乎北斗從她昏過去後就一直在喝這玩意,而北斗自己完全沒有意識到…
然而,莫娜仍舊保留了一部分勇氣,這讓她試圖抵制北斗不是很友善的對待……
-莫娜:嘿!你為什麼要這麼對我!我記得我們是簽過協議的!
-北斗:是啊,而且你已經毀約了。但是不用擔心,我再也不會接受你的幫助,而且我會讓全璃月人的都看清你所有的花言巧語…你,莫娜•梅姬斯圖斯,已經玩完了(④)。
-莫娜:但是聽我說,我沒有騙過任何人,我只是轉述了星象…
剛說到這里,北斗就憤怒的用腳後跟猛砸了一下桌子,發出了“砰”的一聲,嚇得占星術士呆住了幾秒。
-北斗:你就喜歡騙人來掙快錢,是嗎?好啊,我會讓你加倍付出代價的…
仍然沒有相信莫娜,北斗站起身,走近無助的占星術士。莫娜的驕傲與自信(⑤)開始逐漸從腦海里逃走,現在她只希望北斗能用更加公平的方式處置她…
-莫娜:就…放開我,讓我們像正常人一樣交流一下,求你了。不管你在計劃什麼,那都是沒有必要的。
-北斗:嗯…不,我不會再給你任何公平交易的機會了。像你這樣的騙子沒有這種資格…
說著,她開始在無指手套上積累小的電荷,以此來給手指附上雷元素的力量…
-莫娜:嘿—!你打算對我做什麼?不要,快停下…
然後北斗無情的無視了她的俘虜的掙扎,靠近莫娜紫黑相間的絲襪腳,開始用手指和她為了這獨特的折磨方式制造的雷元素快速的抓撓莫娜的腳底。因為莫娜一定程度上有點怕癢,她很快就受不了了,開始瘋狂搖晃自己的雙腳。如北斗所想,莫娜的薄絲襪放大了她從北斗手指上接收到的雷元素的影響。她現在對於外界的刺激會比單純光著腳時更加敏感。
對於莫娜來說很不幸的是,這就是最完美的折磨方式。由於現在的情況,她只覺得又疼又癢,讓她在同一時間又想痛呼又想大笑。細小的閃電雖然斷斷續續卻又連綿不斷的打在莫娜腳底,每一次擊中的地方又總是不同的點,導致它完全無法預測,讓可憐的占星術士更加難以忍受。而且每次電擊不同的部位總會帶來與之前不同的刺激(⑥)。所以想習慣這一切完全是不可能的。
幾分鍾後,北斗決定換一換手法,讓可憐的莫娜得到了一下短暫的休息。隨後她再次用自己的能力把雷元素像指甲一樣集中到指尖,因為她發現自己的指甲不夠長,沒法像自己預期那樣折磨莫娜,所以不得不用這種方式模仿一下。
完成後,北斗臉上露出了沾沾自喜的笑容,在莫娜的褲襪上粗暴的一撓。莫娜還沒有從剛剛對她可憐腳底的攻擊中恢復過來,頓時爆發出大笑,雙腳扭動的比剛剛更加劇烈。
響亮的笑聲傳遍了整個死兆星號,而且每個人都很清楚北斗在干什麼。他們知道這是一種在極端情況下會使用的極端手段,但一如既往的,他們相信北斗(而不是相信北斗的手段),相信到最後她一定會得到她想要的東西,無論如何…
莫娜對於如此的折磨已經近乎絕望,但她始終不知道北斗到底想要什麼。莫娜已經告訴了她事實,但她不肯相信。也許她對於莫娜的預言已經失去了信心,畢竟她的船員正經歷著如此糟糕的經濟狀況。但是,莫娜從來沒有看錯過占卜的結果,所以一定會有什麼事情發生的…
這殘忍的折磨持續了將近一個小時的時間,意識到北斗並沒有停下的意思,莫娜不得不試圖懇求北斗放過她。
-莫娜:夠-夠了,已經夠了-了。你贏了。我會告訴你你想聽到的。求求你快停下…快停下來…我真的受不了了…
船長咯咯的笑了,她感覺她的努力似乎奏效了,於是決定停手讓莫娜休息一會。在結束電刑後,北斗調低了機械平台的高度直到她的裸足和莫娜的臉處於同一高度,與此同時她嚴厲的說道…
-北斗:現在,我想清楚地聽到你的聲音。告訴我,你,莫娜•梅姬斯圖斯是多麼的無能,向我發誓你再也不會練習那個叫占星術的可悲的騙術。告訴我你錯的有多麼離譜,所以你應該受到所有這些和更多的懲罰。如果你真的感到很抱歉,就一邊親吻我的腳一邊乞求我的寬恕,直到我原諒你為止。
-莫娜:我-我做不到!我很對不起但是我不能放棄占星術…絕對不行!不用介意你剛剛對我做的這些,我可以不在乎的…我不知道為什麼預言沒有生效,但是一定是哪里出了問題。只要你讓我再仔細檢查一下,我保證…
-北斗:…呵!隨你的便吧…
隨著腳趾緊緊的按了下去,北斗把整只裸足都踩在了莫娜臉上,與此同時她抬起穿著靴子的那只腳,踩在了莫娜的肚子上。現在莫娜承受著北斗全部的體重,而且對莫娜來說很不幸,這遠比看起來更重。 腹部的壓力讓莫娜用鼻子呼吸空氣變得更加困難,迫使她不得不吸入北斗全部的腳臭味…但是在經歷過這麼多以後,氣味已經不是最難以接受的部分了。北斗現在正用腳踩著她的臉,享受著自己的支配地位,隨意地在兩只腳上來回切換著壓力。因為她已經是一名船長,讓人不得不懷疑是不是看錯了,但從她的表情看來她真的很享受此刻她對莫娜的統治力量。
莫娜的意志現在幾乎崩潰掉了,她真的很需要做點什麼讓船長停止對她的蹂躪…
-莫娜:不要,快下來!我會按你說的做的但是請別再踩我了…啊!
-北斗:哈!所以你是在說我很胖嗎??你怎麼敢的?
-莫娜:不!我不是那個意…
北斗用赤裸的腳後跟按住了莫娜的嘴打斷了她的話,與此同時她踩在莫娜身體上的靴跟也更加用力…
-北斗:或者…你也可以只是一個可悲的懦夫,為了不挨打願意做任何事情,對嗎???
-莫娜:唔??!
她正感受著北斗的全力重壓。莫娜感覺她的下巴在北斗施加的巨大壓力下好像要脫臼了一樣。她只覺得自己現在是如此柔軟,意志也是一樣。在經歷了這麼多的痛苦折磨以後,她現在甚至願意承認自己就是一個混蛋,只要北斗能放過她。 她只能祈禱(⑦)這場噩夢能快些結束,但看來事與願違,因為北斗明顯很生她的氣。她知道她的預言總是不被那些找她預測的人所接受,但這次是她最糟糕的一次經歷。她瘦弱的身體沒有什麼抵抗力,不像北斗那樣健壯,因為多虧了她的能力,她通常傾向於提前發現這些情況然後避開它們,但這次她無路可逃。那氣味和味道是如此強烈,莫娜的眼中開始流出淚水,她這輩子從未覺得有如此無助過。
過了一會,北斗把她踩在莫娜嘴上的腳稍微抬起了一些讓她能夠說話,但見莫娜沒有說什麼有意義的東西(⑧),她很快開始用裸足扇(⑨)著莫娜的臉頰,讓讓莫娜眼角因被迫忍受這可怕的體驗而積攢的淚水四濺紛飛。
-北斗:回答我!!
-莫娜:等等,求你停下!我真的沒有做錯什麼,我的預言…
-北斗:閉嘴!如果你堅持用同一套東西來糊弄我的話,你就換種方式來用你的嘴吧…張嘴,舔我的腳趾!
打斷莫娜說話的同時,北斗紅潤的腳趾開始試圖擠進莫娜的嘴里,然而莫娜看出了北斗的意圖,迅速閉緊了雙唇。由於北斗的腳趾就踩在莫娜的嘴唇上,莫娜必須牢牢閉上嘴巴,所以想要與北斗繼續協商就成了不可能的事。現在最好的辦法似乎只能是服從,盡可能的取悅她,只是莫娜真的很討厭腳和把北斗漂亮的腳趾放在嘴里的想法……
而且從另一方面來說,莫娜之前已經親身體驗過了北斗用她附雷的手指能做到的事情,所以她甚至不敢想象如果北斗用她的腳趾做同樣惡毒的事情…嗚…像是用帶有雷元素的腳趾來捏住自己鼻子那樣的折磨,或-或者更糟!莫娜的腦海里已經開始止不住的胡思亂想…
但在她短暫的思考後,北斗已經失去了耐心,怒吼道…
-北斗:快點!
她沒有戴眼罩的那只眼睛閃爍著雷霆的光芒,讓可憐的莫娜更加驚恐萬分,嚇得她立刻張開嘴讓北斗的腳趾塞了進去。盡管汗水的味道又咸又臭,莫娜還是決定按北斗的意思吮吸她的腳趾,用出吃奶的力氣拼命地取悅北斗,以避免北斗的一怒之下的報復。
過了一會,北斗的怒火慢慢消失了。看到騙子占星術士莫娜•梅姬斯圖斯可憐的吮吸著她的腳趾,幾乎要害怕的哭出來,北斗轉而咯咯的笑了起來。
-北斗:這樣我就喜歡多了。看來你終於弄明白了你的地位,哼。沒人敢騙我。現在別忘了舔干淨我的腳趾縫。
莫娜不情不願的這樣做了。對我們可憐的占星術士來說,這味道實在難以忍受。承受這樣的折磨讓更多淚水從她的眼角滑落。她的命運似乎比她先前預見的更加灰暗。
-北斗:干得好,唔姆。哈哈,看來我終於找到了一個讓你為你所做的而賠償我的好方法。繼續舔!
身為船長這麼多年帶來的影響之一就是,北斗很享受發號施令的感覺,尤其是有人跪在她腳下時,所以她並不在意莫娜的一點眼淚。她會為了莫娜短暫的抵抗而感到可憐,但這並不會動搖她的心志。
過了一會,當北斗滿足了以後。她終於從莫娜身上走了下來,回到了她船長椅上坐下,命令莫娜爬過去臉朝上躺著,然後脫下了她剩下的那只長靴。莫娜已經從北斗用的這所有折磨方法中得到了足夠多的教訓,現在只想努力的服從。北斗把右腳抬到離莫娜的臉只有幾厘米的位置,然後下了一個特殊的命令…
-北斗:把你的舌頭伸出來。
意識到自己沒有討價還價的余地,莫娜勉強照做了,惶恐於接下來會發生什麼。享受著自己統治地位的北斗用腳趾在莫娜濕漉漉的舌頭上摩擦著,嘗到難以忍咸味的莫娜下意識的想把舌頭拉回來,但她知道這樣只會讓事情更糟,艱難的抑制住了自己的動作。看到莫娜那張厭惡的臉,北斗只是笑著說她可悲,拿起她的酒葫蘆繼續喝著酒,而莫娜就像一只受驚的貓一樣在她腳下舔舐著她酸臭的雙腳。
-北斗:哈!在一天辛苦的工作以後來杯冰鎮啤酒…沒什麼比這個更爽了!
仰頭灌下一大口後,北斗居高臨下的看著莫娜,惡魔般的咧嘴笑了,把左腳抬到離莫娜幾厘米的位置,然後緩緩落下,踩在了莫娜濕潤的眼睛上,說道…
-北斗:呵!這會是個很長的夜晚…
莫娜害怕的聽著北斗的聲音,知道這就是她的結局了,屈辱的作為北斗悲慘的腳奴。不幸的是,她並不知道,這一切才剛剛開始…
未完待續
———————————————————
(以下為作者在原文的後記)
呦!這個是…我准備把基本上所有原神里的女角色都寫進去的《戀足編年史》的第一章!
每一章都會有一個新角色,所以將會有一大串的女角色登場!不過,莫娜將會是主要的线索人物。
此外,我知道腳碼會是相對的/有爭議的…所以我有懷疑過在文章中提到它是不是件好事。文中寫到的是我個人的目測,你可能也會有你自己的看法。所以請只是把它作為一個參考數字而非事實吧哈哈(北斗的是10 美國碼=41歐洲碼)
言歸正傳,我盡可能的搜集了所有這些角色的信息來讓故事更加引人入勝一點。說到底,她們每個人和另一個都相去甚遠,想把她們用一條戀足的故事主线串聯起來會是個挑戰。我覺得那些用過或者隊里有這些角色的人們會比較欣賞這些細節和故事。此外,當然這也意味著每一章都可能會按照我覺得她們適合的風格的不同而變化。例如在這一篇中,北斗的風格是最嚴厲/最具支配性的來讓人屈服的那一類。所以希望你在讀的時候也能得到不同的樂趣。
另外這也是從我上一篇故事起我離開了這麼久的原因之一。希望大家能理解,然後就盡情享受這個故事吧!
哦,對了!另外如果你讀的很仔細的話,你可能會注意到一個現在被稱作“義務警員”的神秘角色。在評論區告訴我你覺得這是誰吧哈哈
———————————————————
(下注釋)
①這里原文是mess around,直譯是胡鬧、亂來、粗魯對待的意思,反正都不太合適,這里只是按上下文翻譯成了愚弄
②這里原文是she never rests,直譯是“她從來不休息”,為了方便理解就翻譯成了“一直在四周巡視”
③這里的原句it would be a suicide trying to attack her before escaping the best as she knows,從before以後的部分我完全無法理解,感覺可能是作者筆誤,所以這里只能自己大致補寫了一句
④這里原文是are doomed,直譯為“注定要失敗”,但是總覺得放在這里很不通順,故按文意換了種說法
⑤原文這里是pride and idea,文意大概是驕傲和莫娜用於抵抗北斗的各種主意,但按中文習慣放這麼長的句子會很奇怪,故此處就直接譯作了驕傲與自信
⑥這里原文是And depending on which part they land it was more shocking than ticklish,因為不管是直譯還是谷歌翻譯都無法理解,所以這句是根據上下文補寫的。
⑦此處原文中的crossed her fingers我沒有查到其引申義,考慮到這一句中謂語用的wish,就按國外畫十字的習慣翻譯成了祈禱
⑧此處原文是without further advice,因為直譯和整句谷歌翻譯都沒有通順的解釋,所以就按直譯的結果稍作了下修飾
⑨此處原文用的謂語是slap,這個詞既有扇耳光的意思也有輕拍的意思,所以這里可以理解為作北斗用腳扇莫娜耳光也可以理解為只是用腳輕輕拍打莫娜的臉頰,諸位按自己的意思理解吧
原始地址:https://www.pixiv.net/novel/show.php?id=9412040
或者:https://www.pixiv.net/novel/series/9412040
總之就是這倆中的一個