明尼蘇達大學東亞圖書館藏《顧氏文房小說》兩函十冊,其卷六收《趙飛燕外傳》。
雪中訪書,聊充手民,植諸網上。
此篇舊題漢伶玄撰,後之學者多認其為偽托。
如宋陳振孫《直齋書錄解題》“傳記類”已疑其非,《四庫全書總目提要》承其說並詳辯之。
略雲漢家火德之說本後人附會,而司馬溫公不察,徑取淖方成“禍水滅火”語入《通鑒》。
且《外傳》“其文纖靡,不類西漢人語”。
魯迅《中國小說史略》謂“大約為唐宋人所作”,荷蘭高羅佩氏《中國古代房內考》稱為唐代傳奇。
日本鹽谷溫氏《中國小說概論》以為大概出於六朝。
《漢書·外戚傳》:“(飛燕)本長安宮人,初生時,父母不舉,三日不死,乃收養之。及壯,屬陽阿主家,學歌舞,號曰飛燕。成帝嘗微出行,過陽阿主,作東,上見飛燕而悅之。入宮大幸,有女弟子復召入,俱為婕妤,貴傾後宮……。”六朝及唐人每以飛燕故事入詩,如梁元帝之“何言飛燕寵,青台生玉輝”。
李白之“天行乘玉輦,飛燕與君同”、“借問漢宮誰得似,可憐飛燕倚新妝”。
李商隱《可嘆》:“梁家宅里秦宮人,趙後樓中赤鳳來。”至如“溫柔鄉”、“慎恤膠”亦早成典故。
又館中《龍威秘書》收有《飛燕遺事》一種,撰人不詳宋傳奇有秦醇《趙飛燕別傳》,出《青瑣高議》,後人或譏評其“辭意蕪劣”。
台灣所刊“中國歷代禁毀小說”系列收《昭陽趣史》一種,實為敷演《飛燕外傳》之作,而文辭作意,等而下之矣。