帆船上來的是看起來老實巴交的信使,當問清楚眼前就是波爾船長之後,信使便將一封信蓋了火漆封的信交給了波爾。
波爾拆開信,快速地看完,臉上露出了笑容。
珀莉望向他,問道:“是好消息嗎?”
“是的。我們的好運氣來了!”
新的獵物即將出現!
波爾命令水手發出旗語,讓“海神號”和“掠奪者號”上的船長,來【黎明號】上開會。
波爾向兩名手下的得力干將布置了這次行動的計劃。
傍晚,三艘海盜船靜悄悄地起錨升帆,向北駛去。
三天後,他們越過了卡托切角,將船停在尤卡坦海峽東南方,波爾讓三艘船都收起骷髏旗,掛上法國國旗,然後靜靜地等待。
之後的一天,風平浪靜,海面上毫無動靜。波爾和水手們度過了一個焦躁、難以入眠的夜晚。
第二天清晨,海面上仍舊空空蕩蕩,中午的日頭曬的人心里發慌。
下午3點過後,目標終於出現了。這時一艘懸掛著法國國旗的武裝商船,噸位大概在200噸以上,實力不容小覷。
波爾命令三艘船呈扇形散開,等待獵物進入網中。
當法國商船遠遠看到了他們,也應該看到了他們懸掛的法國國旗,所以毫無戒備。
等到距離靠近,兩船已經不到5鏈遠的時候,波爾命令自己的三條船同時升起黑色的海盜骷髏旗。然後,他下令:“開火!”
第二層甲板下的8門16磅炮吐出火舌,炮彈遠遠地落在法國商船的航线正前方。
“海神號”和“掠奪者號”也遠遠地開炮了,炮彈離商船更遠處落入水中。
這是海盜的特殊警告方式。因為商船上有值錢的貨物,並且波爾的原則是,只要錢財,盡可能不傷人命。
對面商船上一片混亂,甲板上可以看見驚慌失措逃跑的旅客和水手。
等到“海神號”和“掠奪者號”也靠近過來,三艘海盜船對這艘商船形成了完全的包圍。
沒有反抗,逃跑也毫無可能。
商船上升起了白旗,顯然,這條船的船長已經喪失了抵抗的意志。
波爾命令,靠上去接舷,占領對方的船。
兩船相接後,海盜們揮舞著刀槍,呐喊著跳上對方的船甲板。
珀莉也衝在前面。波爾把【黎明號】的指揮權交給了水手長,隨後也跳上了對面的船。
對面的甲板上的人已經逃光了,人們紛紛擠在甲板下的船艙里,擁擠成一團。
水手們已經放下了武器,旅客們有的在哭叫,更多的人恐懼地縮在一起。
波爾命令手下把被俘的大約30名水手和沮喪的船長押到船前部的水手艙里,關在一起,緊鎖上艙門。
騰出一間船中部較小的貨艙,把將近20名男性旅客關進船中部的船艙。
有十幾名女性旅客則被帶到較為寬敞的趕到船艉餐廳里,暫時關押。
然後,他命令海盜們下到2層甲板,挨個艙室搜索。
很快,又有幾名旅客被哭哭啼啼地抓了出來。
然後,波爾聽見一聲槍響。
等他趕過去,原來是一名躲藏起來的商人模樣的中年男子在被發現後,用手槍開火抵抗,打傷了一名海盜。
隨後被後面的海盜殺死了。
波爾命令手下,把受傷的海盜抬回【黎明號】,請醫生治療。
這時,在最里面的艙室門口,又傳來了呼喊和打斗聲。
波爾連忙趕過去,看發生了什麼事情。
一個海盜水手,被殺死的商人身上搜摸,只搜出了幾個便士和一張精美的紙。
這個不識字的海盜永遠不會知道,那個鮮紅的大印是什麼,也不認識上面的落款簽字:總督漢密爾頓。
因為沒有找到更多的錢,他生氣地把這張紙撕成兩半,拋進了海里。
波爾趕到甲板盡頭,看見幾名手下正在圍攻一位年青人。
那名年青人衣著整潔,像是個貴族軍官的樣子,手里的長劍舞動嫻熟,令水手們無法接近。
他緊守著最後一間艙門,不讓海盜們接近,似乎在保護里面的人或什麼東西。
波爾拔出自己的劍,喝令手下都讓開。
他走過去,和聲道:“年青人,我敬佩你的勇氣,可是你看,很明顯的是你的抵抗是沒有作用的。”
那年青人明白波爾的話是事實,但他顯然不想放棄,道:“如果你是位紳士的話,就來跟我決斗吧。如果我贏了,你就讓呂貝卡男爵夫人離開。”
波爾明白了這位年青人在為什麼拼命,他完全能夠理解。
波爾笑了笑,道:“那如果我贏了呢?”
年青人眼睛都紅了,叫道:“我不會輸的!我不會讓你們靠近男爵夫人。”
波爾哼了一聲,不在說話,揮了揮手里的劍,迎了上去。
年青人的劍法的確很好,訓練有素,簡潔有力。
但是波爾的劍更快、更准、也更狠。
只用了幾個回合,波爾就抓住了對方劍勢稍緩的破綻,一劍刺中他的手腕,然後挑飛了他的長劍。
在對手錯愕的瞬間,波爾閃電般切入他的身側,抬膝狠狠頂在他的胯下。
年青人痛苦地倒在地上,被波爾的手下抓住,帶走。
波爾走到艙門口,發現這里是一間全船最為豪華的船艙,他推開了艙門,於是看見了一位貴婦打扮的年輕女人,站在屋子中央,手里握著一把匕首。
她的身邊,瑟縮著一位身材嬌小的侍女。
那貴婦人看見波爾走進來,咬緊牙關,叫道:“別過來!”然後倒轉匕首指向自己的前胸。
旁邊的小侍女嚇得驚叫一聲,幾乎癱倒在地,緊緊抱住貴婦人的大腿。
波爾把長劍插進鞘里,攤開雙手,鞠了一躬,道:“您是來自法國勃艮第的呂貝卡男爵夫人嗎?您的德行和美貌在加勒比地區廣為流傳。在下是【黎明號】上的船長波爾,久仰您的大名!”
“你就是黑波爾,那個十惡不赦的強盜?”
波爾嘆了口氣,道:“夫人,您這麼說,讓我很遺憾。”
夫人更加握緊了匕首,向後退了一步。
波爾勸道:“您這樣做是徒勞的,我雖然是個海盜,但心懷善念,我不會讓您傷到自己的。”
說完,他閃電般地出手,然後,夫人驚愕地發現,匕首到了波爾的手里。
波爾笑了笑說:“您還可以在試一試。”說完,倒轉刀柄,將匕首交還給夫人。叮囑道:“請您這次拿好了!”
夫人錯愕地接過來。然後,波爾再次出手,匕首又到了他的手里。
這次他沒有再交還給夫人。
夫人終於明白,這個強盜在無恥地戲弄她。她氣的一張白皙的臉漲得通紅,怒目而視。
波爾並不生氣,他喊手下進來,把小侍女拉了出去。然後讓人將艙門關上,把夫人一個人關在里面,命人在艙門外把守,不准夫人出來。
隨後,波爾來到甲板上,清點繳獲的財物和貨品。
旅客身上隨身帶的錢物並不多。
但是船上有十幾只箱子,里面裝滿了金鎊、荷蘭盾和西班牙金幣,還有大量的銀幣。
除了這些錢幣,還有成桶的蔗糖和糖蜜,一包包的煙草。價值不菲,裝滿了船艙底部。
這艘船從阿姆斯特丹出發,帶著鐵器、玻璃制品、槍支彈藥,在西非海岸換取了大量奴隸,在南美賣掉後,賺的滿缽滿盆,返航時在西印度群島的種植園里購買了這些貨物,准備帶回歐洲再大賺一筆。
波爾來到被占領的船長室,叫珀莉也進來。
波爾對珀莉道:“我們抓住了這次機會的,但是要把貨物換成錢,我們還需要一點東西。”
“需要什麼呢?”珀莉好奇地問。
“是這樣,我們這次的收獲,除了錢幣之外,這些蜜糖和煙草是不能在皇家港出售的,需要到北美的馬薩諸塞或者回到倫敦才能賣掉。”
“那我們就去那里賣掉啊。”
“但是我們沒有許可,我們需要一張許可證。而這張許可證,只有哈勃島的漢密爾頓總督才肯賣給我們。”
“那怎麼辦呢?我們又不認識總督。”
波爾笑著看了看珀莉,道:“他肯的,只要有他的祭祀隊長的擔保推薦。當然,還要價錢合適。”
“哦……”珀莉似懂非懂地點了點頭。可是眼睛里的疑問還在。
“漢密爾頓總督的緝私隊長叫勞森,是我的朋友,他一定肯幫這個忙。不過我們需要一個人去辦這件事情。”
波爾鄭重地看著珀莉,道:“珀莉,你肯去一趟哈勃島嗎?”
珀莉想了想,道:“只要是你需要,我一定會為你做的。”
“為我們大家!”波爾拍了怕珀莉可愛的臉頰,親了親她的額頭。
波爾拿出一個錢袋:這里有120個畿尼。80個用來買許可證,20個給勞森隊長作為酬勞,另外20個是給你的。
“我不要那麼多……”沒等珀莉說完,波爾將一根手指放在她的嘴唇上。
“多加小心,我的小珀莉,我等著你平安回來。”
珀莉低下頭,把錢袋收了起來。
珀莉又想了想,歪著頭看著波爾,玩味地道:“那位男爵夫人很年輕,也很漂亮。”
“是的,是位高貴的夫人。”波爾表示承認。
“你不會在打什麼壞主意吧?”
波爾搖了搖頭,道:“你知道,我們這些海盜髒兮兮的手,是不配碰高高在上的貴族夫人的。”
珀莉哼了一聲,嘆氣道:“你這些話,鬼才會相信。”
她甩了甩頭,道:“我明白,你把我支開,也不過是不希望我看到你的下流無恥行為。”
她眼睛幽幽地望著外面的大海,“雖然我對貴族毫無好感,但是,我還是很同情那位夫人的……即將面臨的遭遇。”
波爾有些訝然。
她伸出手臂,環抱住波爾的脖頸,索性道:“我知道,你肯定不會放過她。今晚你一定會與她交歡,你是個男人,是個混蛋。我只是有一點嫉妒。”
珀莉的淚水緩緩留下來,她氣道:“她是那麼的美麗,純潔、高貴,就像一件精美的瓷器,你們這些壞男人,怎麼忍心去褻瀆她?”
波爾無辜地辯解道:“我可是還什麼都沒有做呢,我否認你的指控,也不會為沒有發生的罪行承擔責任。”
珀莉看著波爾眼睛,道:“可是你會的,是不是?你能告訴我,你不會去侵犯她嗎?”
波爾無言以對。
他也為伯爵夫人的高貴氣質和無邪的神態所折服,也極力強迫自己不去想象那個美妙身影。
但是他內心里蠢蠢欲動的野獸已經露出了險惡的微笑,他感到無法對珀莉做出這樣的承諾。
“算了,我走了。希望你不要太過粗暴,稍稍地憐惜她吧。畢竟,養尊處優的女子跟我們做海盜的不同。”
波爾看著善良的珀莉,內心有些羞愧。
他想去親吻她,被她拒絕了。
珀莉轉身離開了。