首頁 愛麗絲書屋 凌辱 揮劍詩篇

第253章 <第四卷> 二百二十九、新任領主的邀請Ⅰ

揮劍詩篇 大魔男 4953 2023-11-20 05:50

  這一番話聽得我暈頭轉向,原來德納提凱瑞先生是怕我拋棄克蘿伊嗎?再看克蘿伊,垂著頭面紅耳赤,好像馬上就要哭出來。

  

   我說道:“德納提凱瑞先生,你放心吧,我和克蘿伊是從小玩到大的,不管我身邊再增加幾個美女,我都不會拋棄她。而且,我…我現在還沒有結婚的打算,你突然說這個,呃,老實說,有點為時過早了……”

  

   得到我的承諾,德納提凱瑞先生的表情馬上輕松了下來,他哈哈一笑,一臉理解的樣子:“小人懂的,懂的!人不風流枉少年,成家立業對埃唐代啦大人來說自然是還太早了!啊哈哈……嗯,克蘿伊,你以後一定要好好服侍埃唐代啦大人,聽到了沒?那個,小人就不打擾你們了。”說完好像忽然對巴斯等人的處理決定產生了濃厚興趣,興致勃勃地朝村長等人走去。

  

   我望著他的身影,不禁感到如此陌生,心中感慨之前那個坐在屋外抽煙的溫和老人,現如今恐怕已不可能再出現在我的面前了吧。

  

   “埃唐代啦……”克蘿伊低聲道。

  

   兩行淚水從她的臉頰上流了下來,我伸手把她拉進懷里。克蘿伊輕輕啜泣,語聲帶著嗚咽地說道:“爸爸說……要我好好侍奉你……一定要從你那里得到好多好多的錢……比……比把我賣給那個老頭子合算多了……”

  

   我撫摸著克蘿伊的腦後,嘆了一口氣,說道:“別管他了,你又不是我的奴隸,什麼侍奉不侍奉的。我不會在乎他怎麼說,你也不必照他說的做。”

  

   “哎呀,奴隸怎麼了?這話讓我們好傷心啊!”

  

   克里斯蒂娜的聲音。我轉過頭,看到她和瑞貝卡還有特蕾莎、艾米莉亞走到了我們身邊。

  

   “呃,沒什麼,你們誤會我的意思了。”

  

   克里斯蒂娜白了我一眼,嗔道:“是啦!在你心中我們始終低人一等,克蘿伊將來可以做妾,我們卻什麼名份也沒有,只能永遠是你的玩物!”

  

   “不過……”特蕾莎玉頰微紅,垂首道:“主人對我們很好,我能夠做他的女奴就已經很滿足了,不敢貪圖名份……”

  

   克里斯蒂娜“哼”了一聲,說道:“他要是對咱們不好,咱們早就把他掐死在床上然後跑掉了,是不是,瑞貝卡?”

  

   “哎?瑞貝卡不會背叛主人啊!”瑞貝卡不假思索地說,含羞地看著我。克里斯蒂娜見瑞貝卡傻乎乎的不懂接她話頭,郁悶地嘆了口氣。

  

   我笑了笑,轉而為克蘿伊擦干眼淚,說道:“好了,我們去‘黑獵犬’吃午飯,然後就啟程回帝都吧。”

  

   “埃唐代啦,這就要回去嗎?我想多陪爸爸幾天。”克蘿伊說。

  

   不等我回答,克里斯蒂娜就板起臉來,沒好氣地說道:“喂,你搞什麼?不就是因為你老爹,你才哭哭啼啼的嗎?現在居然還說想留下來陪他?”

  

   克蘿伊窘迫地道:“可、可他畢竟是我的爸爸啊,我很久都沒和他在一起了,他一個人在家里好孤單的!”

  

   我點點頭,說道:“好吧,那我們就多留幾日。”克里斯蒂娜跺了跺腳,嬌嗔道:“主人!你總是偏袒克蘿伊!不公平啊!”

  

   嗯,好像還真是這樣,不過這也是沒辦法的事嘛!

  

   瑞貝卡拉著克里斯蒂娜的手,勸道:“好了克里斯蒂娜,你就聽主人的話嘛。”

  

   “我不管啊!我才不要在這破地方浪費時間,悶也悶死了!”

  

   “那你們不如回恩格勒曼茲城去玩幾天吧!”我說。

  

   瑞貝卡笑道:“克里斯蒂娜,這個提議不錯啊!”

  

   “哼,好吧!那我們就去城里玩兒好了!”

  

   “主人,那你呢?”特蕾莎問道。

  

   “我留在這里。”

  

   “可是…可是你住哪里啊?”

  

   “就住‘黑獵犬’。”

  

   特蕾莎遲疑著,用眼角有意無意地瞥了下周圍,又問道:“主人,你留下來,不太好吧?”

  

   我怔了怔,環顧了一下四周。還留在這里的村人們,雖然都在討論山賊的事情,可是他們都會時不時地偷偷看我,目光都不是那麼友好。

  

   我這才回過神來——我差一點忘了,我在這里並不受歡迎。

  

   “埃唐代啦,你和瑞貝卡她們一起去城里玩吧。”克蘿伊說,“三天之後,我就去‘水晶之森’找你們,到時候我會拜托自警團送我去城里的,你不必擔心。”

  

   我猶豫了一下,最後嘆了口氣:“好吧!……對了,艾米莉亞,你是想和我們回城里呢,還是要留在這里陪克蘿伊?”我問一直在旁發呆的艾米莉亞。從她之前的表現來看,她對城市沒啥興趣,我猜比起城市,精靈肯定會更喜歡村莊,畢竟離大自然更近一些。

  

   艾米莉亞呆呆地看著我,之後很平靜地說道:“埃唐代啦,有人朝這邊來了。”

  

   我被這個答非所問搞得愣了一下,反問道:“你說什麼?”

  

   艾米莉亞的長耳抖動了幾下,纖細的手指指著前方,不徐不疾地說道:“很多人,騎著馬,朝這里來了。”

  

   我和其他人都轉向了她指的方向。精靈的聽覺是一等一的好,她既然聽到了馬蹄聲那就准沒錯。可是,來的會是什麼人呢?

  

   很快,在場的人也全都聽到了馬蹄聲。蹄聲又多又急,似乎有一支軍隊正駛向帕迪科索爾村。

  

   “啊,你們看!”眼睛最尖的瑞貝卡伸手一指,只見一隊人馬飛快地朝村口奔來。那是一隊全副武裝的騎士,中央還有一輛裝飾華麗的馬車。騎手們高舉的旗幟上繡著一條巨蛇。

  

   我心中一凜,蛇是恩格勒曼茲家族的家徽,來者是恩格勒曼茲家的人!

  

   “是領主大人的軍隊?!”

  

   村人們紛紛騷動起來。克蘿伊有些緊張地對我說道:“埃唐代啦,好像是領主大人來了。”

  

   “你是說新任的領主?”

  

   “嗯,之前他們來過帕迪科索爾一次。”

  

   我皺起眉頭,有些不安地盯著那些蛇旗,周圍很多人都不約而同地把目光投向我。

  

   恩格勒曼茲家族突然來這兒干嘛?不會是來找我麻煩的吧?

  

   那隊人馬很快在村口停住,一名騎士打開馬車的車門,接著有一名貴族男子走下車來。

  

   那是一名大約二十三四歲的年輕人,一頭油亮的棕發,溝下巴,雖然長相平平無奇,但眼神精明,氣場不凡,就算他沒有穿那身質地高貴的衣服,也可使人看出他絕非普通人。

  

   當這年輕人第一時間將目光投向我,並露出令我不舒服的微笑時,我就在心里暗叫不好。

  

   這年輕人帶著微笑從容地走向我,馬車旁的一名騎士跳下馬跟隨在他身後,顯然是他的護衛。

  

   一時間,全場寂靜,人們都把目光投向我和這年輕人,有的好奇、有的困惑、有的緊張、有的恐懼,不安迅速在空氣中擴散。

  

   克里斯蒂娜小聲對瑞貝卡道:“瑞貝卡,保護主人!”

  

   “嗯!”

  

   兩個女孩子在我身旁一左一右地站好,並且都把手放在了武器上,以防不測。

  

   這年輕人走到我面前,對我優雅地行禮,笑容可掬地道:“很高興見到你,埃唐代啦大人。”

  

   我上下打量他一番,問道:“你是……”

  

   這年輕人微笑道:“我是恩格勒曼茲的領主達林之子,我叫羅伯特。”

  

   我盡力笑了一下,說道:“原來是領主大人的公子,你找我有什麼事嗎?”

  

   羅伯特•恩格勒曼茲很禮貌道:“家父久仰埃唐代啦大人的大名,特派在下前來邀您到府上共進晚餐。”

  

   搞什麼,新任領主請我去吃飯???

  

   我眉頭緊鎖,下意識地瞥了一眼羅伯特身旁的護衛。那是個五十歲上下的男子,光頭,精瘦,神情冷酷,沒有胡須,面頰凹陷。他身穿一套樣式平凡的皮革甲,後背背著一把雙手巨劍。

  

   這是個冷酷的殺手。

  

   他正與我旁邊的瑞貝卡互相對視。瑞貝卡的胸膛大幅度地起伏,這說明她很緊張,或者也很興奮。

  

   我清了清嗓子,笑了笑,有些受寵若驚地說道:“領主大人邀請我?這可真是榮幸。但是,我有要事在身,恕難從命,實在是抱歉!”

  

   羅伯特一副了然於心的樣子,失笑了一下,說道:“我想,埃唐代啦大人這般推辭,是因為您殺了皮埃爾•恩格勒曼茲,因此怕家父會借此機會進行報復吧?”

  

   我確是擔心這個,但想不到這個羅伯特竟會如此直截了當地說出來。

  

   羅伯特笑道:“埃唐代啦大人請放心,家父絕無此意!而且,恕在下直言,倘若家父當真想對您圖謀不軌,也不必如此大費周章,惹人注意。恩格勒曼茲家不論在領地內還是皇帝面前都早已名聲掃地,我們不會做這種對自己的家族雪上加霜的蠢事。”

  

   克里斯蒂娜冷笑道:“那可說不定,你們也可能是欲擒故縱!畢竟這兒最不缺的就是言而無信的貴族,憑什麼讓主人相信你?”

  

   羅伯特從容地說道:“小姑娘說得也很在理。但請埃唐代啦大人相信,您雖然殺了皮埃爾,但家父卻並不對您懷恨在心。”

  

   我忍不住問道:“為什麼?”

  

   “因為皮埃爾是恩格勒曼茲家族的恥辱。”羅伯特正色道,“他是勾結偽帝,大逆不道的叛國賊,他令恩格勒曼茲在皇帝面前蒙羞,是家族的千古罪人!家父此前就曾想除掉這個敗類,但礙於當時局勢所迫,有心無力。後來得知皮埃爾被埃唐代啦大人您鏟除,故此他十分想和您見上一面,來表達他對您替恩格勒曼茲家族清理門戶的感激之情!”

  

   我笑了:“你說得冠冕堂皇,可真是讓我心動啊。”

  

   羅伯特也笑了笑,再次對我行禮,恭敬地說:“請您相信在下,也相信家父。”

  

   我重新打量了一下這個年輕人,又看了看他的護衛和其他騎士。

  

   羅伯特•恩格勒曼茲十分有禮貌,表現得誠懇謙恭,可是態度其實非常堅決。假若我堅持不赴邀的話,那麼後果極有可能變得非常糟糕。

  

   我在心里無奈地嘆了口氣,是福不是禍,是禍躲不過。

  

   我莞爾道:“好吧,我去就是了!”

  

   “萬分感謝,埃唐代啦大人。”羅伯特顯得很開心,邀請我們上馬車。

  

   我對特蕾莎說:“特蕾莎,你就留在這兒陪克蘿伊好了。”

  

   特蕾莎很為我擔心,但她不敢多說什麼,只有應道:“是……”

  

   “埃唐代啦,我看你還是不要去了!”克蘿伊的神色十分緊張。我笑道:“別擔心,我不會有事的,我相信達林大人的人品!你就和特蕾莎在這里等我回來吧!”

  

   “可、可是……”

  

   “好了,你要乖乖聽話!”我撫摸了一下她的頭頂,隨後帶上瑞貝卡、克里斯蒂娜和艾米莉亞上了馬車。

  

目錄
設置
手機
書架
書頁
簡體
評論