首頁 愛麗絲書屋 NTR 克里姆林宮:鐵幕1985、Kremlin、 The Iron Curtain 1985

第9章 克里姆林宮:鐵幕1985 第六章 蘇維埃篇:權力、財富與腐敗/The Kremlin: The Iron Curtain 1985 Chapter 6 The Soviets: Power, Weal

  克里姆林宮餐廳

   幾位女傭給特雷古波娃端上了魚子醬、帝王蟹和一瓶夏敦埃酒。

   “我喜歡你的衣服。”他說。

   她咯咯地笑著說:“同志,你不必聽上去那麼感人。”

   “親愛的,這不是虛榮。我真的很喜歡這件衣服。”羅曼諾夫打開夏敦埃酒給她倒了一杯酒說:“你對這些東西有什麼想法?”

   “味道好極了。我受夠了。”她呷了一口酒。

   “你知道,如果被錯誤的人發現的話,我可以以叛國罪處決你。”

   “別傻了,同志,”她說,“如果有人發現了這件事,他們會殺了我們兩個。”

   他看著她笑了,“我只是想開個玩笑,你之前在我們蘇維埃聯盟商店能買到什麼?”

   特雷古波娃笑了,“我不知道,同志。在我們光榮的國家垮台之前,我從來沒有機會旅行。”她又喝了一大口酒。

   “也許有一天,我能帶你去美國或者西歐看看。蘇聯高端食品和消費品太短缺了,盡管基礎必需品是充足的,而且價格很低。”

   “我願意,同志。我非常願意。”

   他說,“嗯,順便說一句,記住,不要向任何人透露我們之間關系的任何細節,你知道後果。”

   特雷古波娃咯咯地笑著,在他的臉頰上輕輕地啄了一下,“沒有一個細節,同志,我會記住的。”

   羅曼諾夫點點頭說:“你認為我們這樣按需分配與毫無限制的擁有進口車、進口電器、魚子醬、紅酒、豪宅別墅能算腐敗嗎?”

   特雷古波娃皺了皺眉頭,然後笑了,“不,同志。這不是腐敗。我們正在為人民提供他們想要的。”

   “哦?人們想要什麼?”

   “解放和自由。”

   羅曼諾夫想了想說:“當然,只有黨政官僚還在糾結於理想主義與理論。我們理應在保持人民享受8小時工作制的時候,也讓自己享受生活。”

   特雷古波娃把手放在嘴里說:“哦!我不是說……”

   他笑道:“別擔心,你想說什麼都可以告訴我,即使你想說些反蘇的花言巧語。”

   她說,“哦,是的,那個。我想說這家五星級餐廳是人民的腐敗。”

   “什麼?我完全不明白。”

   “好吧,所有這些奢侈,這些少數人的頹廢,在很多方面都是錯誤的。同志們,你們應該建設一個新的社會,一個更美好的世界。所有這些錢都將被浪費。”

   “如果你不喜歡,那為什麼呆在這里?”

   “嗯,我不只是住在這里。我還住在你擁有的國家飯店。我也是你的情人。我也是……”

  

   “安靜點,你指責這些是腐敗能改變什麼?讓所有蘇聯官僚像平民一樣排隊買16戈比1公斤的面包?你會想去外面排隊還是坐在這里等女仆端上大餐?”

   “不,當然不是。但我可以向你保證,所有這些都是為了人民的利益。”特雷古波娃深吸一口氣,繼續說,“聽著,我不想和你吵架。我只是想指出我們未來可能面臨的問題。我愛你,我想和你在一起,但是……”

   “但是什麼?”

   她說:“嗯,你是這個國家的領導人。我的意思是,如果人們知道我們,如果他們發現了,你知道,他們會想殺了你。”

   “很可能,他們會指責我跟你的關系,然後想讓我從總書記職位上退休。可悲的是,我依然需要這些官僚來讓國家機器運行。”

   特雷古波娃看上去並不那麼高興。她看上去很淒涼。她喝完酒說,“我不該說什麼。”

   羅曼諾夫盯著她,心想:“要是我們能用技術機器人取代官僚就好了。這樣我們就可以有自己的隱私,就不必在意別人的意見了。”

   特雷古波娃看著他,伸出手來撫摸他的手。然後她站起來離開了房間。

   他知道這表明他們不應該再討論任何事情了。

  

   盡管如此,他還是無法停止思考。他是這個國家的領導人。誠然,官僚們手中確實握有槍,但他擁有另一半的人口。但是,歷史經驗告訴他意識形態問題不能發展成群眾運動。不然,會造成國家失控與社會秩序惡化。

   同時,斯大林同志的清洗做法也無法解決官僚集團。在他死後,官僚很容易地擊敗了他。毛澤東同志的文革做法要發動民眾也一樣失敗,不同的是斯大林基本處決完了老布爾什維克防止勛貴出現,而毛澤東沒有。

   事實證明,盡管中國勛貴會背離人民但至少會保衛政府與欺騙人民,而蘇聯基層官僚會直接在蘇聯葬禮上成為寡頭。(蘇聯體制跟它的經濟一樣是特例,蘇聯高層黨員享受的經濟利益與他們的社會地位、權力完全不相等、蘇聯基層干部獲得了相對更多的經濟利益。)

   最終,他認定她是對的。自由和社會正義的利益不會通過動員人民意志的努力而獲得。不,只有國家的鐵腕才能維持局面。盡管事實上他不能讓人們知道他和特雷古波娃的關系,但他至少可以組織起來擺脫這種關系。

   因此,他決定走寬容和克制的道路。

  

   一段時間後,蘇共中央政治局會議室內

   米哈伊爾·謝爾蓋耶維奇·索洛緬采夫給羅曼諾夫遞上申請退休的公文,羅曼諾夫看了看點點頭說:“米哈伊爾·謝爾蓋耶維奇·索洛緬采夫同志,鑒於你對黨的貢獻與年齡,政治局會批准你的退休申請並保持你的養老金與別墅、警衛服務。”

   “謝謝你,同志,”索洛緬采夫說。然後,他發表了一個關於他是多麼感激的小演講。羅曼諾夫聽完後點點頭,索洛緬采夫疲倦地問:“那麼,誰來接任蘇共中央監察委員會主席的職位?”

   “我相信我們會找到一個合適的候選人,”羅曼諾夫說。

   “我不確定是否有人能取代我的位置,”他說。“我真的不認為我能找到繼任者。”

   “我們拭目以待,”羅曼諾夫說。“我們拭目以待。”

   索洛緬采夫起身離開,特雷古波娃給羅曼諾夫按摩頭部問:“誰會接任蘇共中央監察委員會主席?我不覺得你沒有繼任人選。”

   “鮑利斯·卡爾洛維奇·普戈。”

   “那是誰?”特雷古波娃問。

   “他是唯一的候選人,”羅曼諾夫說。“拉脫維亞共產黨第一書記,你不認識黨的第一書記嗎?”

   “好吧,我已經失去了大部分記憶,”她說。“他是誰?”

   “一個忠誠的共產主義者,”羅曼諾夫說。

   “很好,”特雷古波娃說。“他聽起來很可靠。”

   “政治局將於明天上午10點開會,就各機構的其他擬議成員進行辯論。”羅曼諾夫說:“我建議你准備好議程上的立場。”

   “主要是關於什麼的?”

   “關於反腐倡廉、掃黑除惡、恢復各行業工作紀律與秩序的斗爭,還有訪問阿爾巴尼亞與古巴。你可以記下來。”

   “我迫不及待地想知道這次你們會給我們帶來什麼麻煩。”特雷古波娃說:“同志,明天你可以把細節告訴我。”

   “這是秘密,你只需要幫我處理事務與信息。你知道太多的話,對你不是一件好事情。”羅曼諾夫摸了摸特雷古波娃的大腿,他把手向上移向她的臀部。

   “我該走了,”特雷古波娃說。“我應該是幫助你的人,而不是相反。”

   “我希望你留下來,”羅曼諾夫說。

   “別這樣,現在不是在我們的臥室。別忘了,你還要見蘇聯國防部長與總參謀長。”特雷古波娃站起來,握住羅曼諾夫的手。

   “好吧好吧,我還是要承認你很有魅力,你什麼時候把牙套取下就更漂亮了。”

   當特雷古波娃彎腰解開鞋子時,羅曼諾夫想,如果他不是那麼累的話,他會把她推倒在地板上,在那里和她做愛。

   生活太無聊了,他不能想以前一樣去黑海度假與酗酒了,他得整天在克里姆林宮里。

   不過,他對特雷古波娃很滿意。他們每周做愛三四次,而且他們的關系很好。他真的很想看到她微笑,或者至少是歡笑聲。

   盡管他試圖忽略周圍人的耳語和眼神,但他確實覺得有點惱人。他不明白這一點。他為人民做了這麼多,他們仍然恨他。

   多年來,他一直試圖讓他們更快樂,但這只會導致他們越來越恨他。這毫無意義。如果他不負責,他們仍然會受苦,如果他負責,他們會反抗。這是一個永無止境的惡性循環。

   他們只想要變革,卻不知道變革究竟會帶來什麼?又發生什麼?他們只是厭惡現在的生活,希望改變。但是,冷血的地緣政治不會因為個人喜好改變。現有的蘇聯繼續存在,他們要受到家長式社會管制。蘇聯解體或者衰落,他們的生活又要受到毀滅式打擊。

   至於經濟,他們必須堅持自己的收益。他們必須成為有效率、有紀律的工人,才能維持新的生活。

   普通人的命運永遠是最為悲慘的,即使蘇聯進行市場化與私有化改革,真正受惠的會是有人脈關系與社會資源的黑幫、官僚還是普通蘇聯人民?

   盡管他對自己和心愛的人的個人未來感到焦慮,但他仍然必須為公眾豎起一個幌子。現在,他也為他的同事們擔心。他們在說什麼?軍隊?經濟?國家的總體狀況?

   他仍在等待他們攻擊他。現在還不是時候。

   他們為這個光榮的社會奮斗了這麼多年,他們得到了什麼?很多關於光榮社會的光榮領袖如何擁有自己完美生活的宣傳。

   讓令人作嘔的個人崇拜與領袖政治還有早已死去的革命理想一起走進列寧墳墓吧!他們失敗了!人民想要改變是正確的。他們想要自由,他們想要幸福。。。他們不想在平庸中無聊至死。

   必須有一個足夠勇敢、無情的人掌權,真正扭轉這個國家。必須這樣做。人們就像一個瀕臨死亡的病人。國家機器已經低效與腐朽到要依靠克格勃來維持運行。人們害怕醫院。他們害怕警察。他們甚至害怕軍隊。政府沒有為他們的安全提供保障,它不再有人民的信念。唯一仍然受到尊重的機構是謀殺、清洗和監禁的機構。

   總有一天,這個政府會從內部自上而下垮台。

   蘇維埃聯盟並不強大,它僅僅是一個深陷泥潭的虛弱巨人。與其說是它經濟上的弱點,或是它在各國之間缺乏尊重,倒不如說是它自己的人民完全蔑視它的想法。

   這是人們最害怕的。因為他們害怕是對的。因為如果說這個制度教會了人們什麼的話,那就是權力絕對會腐敗。而那些行使權力的人這樣做是因為他們別無選擇。因為這是他們的工作,也是唯一支撐他們的東西。

   世界上有很多人,如果制度不改革,他們都會慢慢滑入深淵。

   這就是為什麼他在等待他們的攻擊。這只是時間問題。他們將提出指控,企圖誹謗他,他們將失敗。

  

   蘇聯國防部長謝爾蓋·列奧尼多維奇·索科洛夫元帥和總參謀長兼國防部第一副部長謝爾蓋·費奧多羅維奇·阿赫羅梅耶夫元帥站在羅曼諾夫面前敬禮,等待他的命令。他看著他們,臉上露出一絲微笑。

   “我決定改革蘇聯的體制,”他對他們說。“我得出的結論是,拯救這個偉大國家的唯一途徑是重建一個強大的家長式制度。在你們的支持下,我覺得我們能夠做到。人民想要這樣做;他們應得到這樣做。”

   “你不能那樣做!”索科洛夫喊道,額頭上的血管鼓了起來。“那是叛國!”

   “不!我和所有支持這一體系的人都為此感到內疚。我們成了過去的翻版。我們已經允許我們所有的理想,曾經讓我們真正自由和獨立的一切,都化為烏有。但這不是應該發生的事情。難道我們的革命是為了入侵其他國家與不惜犧牲經濟來維持臨戰戰備狀態嗎?不,不是。我們的革命是以犧牲個人自由為代價維持一個警察國家嗎?不,不是。我們的革命是不是讓官僚在沒有任何約束的情況下凌駕於人民之上?不,不是。我們的革命是關於自由的,人民理應得到這種自由,即使這意味著犧牲一些富裕的官僚及其家庭。”

   “犧牲幾個富裕的官僚及其家人?你會毀掉蘇聯!”

   “我無意摧毀蘇聯。我打算改革它。”羅曼諾夫看著阿赫羅梅耶夫元帥與索科洛夫元帥說:“我希望召回尼古拉·瓦西里耶維奇·奧加爾科夫元帥並讓他擔任國防部第一副部長,並由你們進行軍事改革與裁軍。”

   “裁軍?”索科洛夫問道。“我們的軍隊是世界上最強大的!”

   “不,不是,你也知道。美國軍隊幾乎在所有方面都超過了我們。紅軍的時代已經結束了。我們還停留在總體戰的思想內,蘇聯武裝力量的技術裝備遠遠落後於美國,我們不可能依靠四級戰備動員狀態下的470萬總動員軍隊來擊敗美國先進的信息化軍隊。我們需要與時俱進。”

   “這是不可能的,”索科洛夫說。

   “這是可以做到的,而且一定會做到。我們將依靠我們的政治和情報資產為我們開展工作。這樣,我們就不必在過時的軍事實力水平上浪費金錢和資源。”

   索科洛夫問道:“你以為我會把收集情報的時間浪費在解除武裝上嗎?”。

   “我不指望你去做,我命令你去做!”羅曼諾夫停頓了一下又說:“你是人民軍隊的國防部長,不是沒有革命理想與愛國主義的美國軍隊!要無條件服從最高蘇維埃與政治局的領導!”

   索科洛夫看著地板。

   “是的,同志,”他平靜地說。

   “你可以退下了,”羅曼諾夫說。

   索科洛夫默默地點了點頭,離開了辦公室。

   阿赫羅梅耶夫揉了揉眼睛說:“我需要時間思考。”

   “花掉你所需要的所有時間。”羅曼諾夫說:“這周晚些時候我將有空討論軍事改革的細節。”

  

   阿赫羅梅耶夫點頭離去。在他關上門後,羅曼諾夫轉過臉來微笑。

   “奧爾加,親愛的,讓我們回家吧。”

   奧爾加·米哈伊洛夫娜·特雷古波娃整理了一下桌上的機密文件,問道:“你不會去見奧加科夫元帥和他的副手馬克穆特·艾哈邁托維奇·伽列夫吧?”

   “不,我需要休息和思考。”

   “你應該去見元帥。你需要想出一個計劃。”

   “我正在想出一個計劃,”羅曼諾夫說,“我只是不知道你是否會喜歡。”

   “你總是知道,我最喜歡你的計劃。”特雷古波娃微笑著吻了他。

   “我知道,我在想我們的蘇維埃祖國母親肯定會輸掉冷戰,問題在於我們應該向美國進行核打擊嗎?”

   “不。”

   “不?”羅曼諾夫問道。

   “我認為我們不應該,”特雷古波娃說。“我知道這是你想做的。”

   “我不知道,也許有一天,我會把蘇維埃的39000多枚核彈頭扔到美國城市上,也許不會。”

   “別這樣,同志,”特雷古波娃說。

   “別這樣?”

   “永遠不要威脅要殺死你的敵人。這是懦弱的,它表明你對人民缺乏信心,它使你看起來像個暴君。”

   “但這是有效的,只要核威懾保持不變,美國的政客與資本家永遠擔心我們會不會發動核打擊。”

   “是的,由於誤算或蓄意破壞,我們也可能意外地發動核戰爭。”特雷古波娃說:“我認為我們擁有核威懾力量是件好事,我們應該繼續努力加強和改進它。”

   羅曼諾夫點點頭說:“你覺得我應該在公眾面前塑造什麼形象來獲得社會支持?”

   “你是俄羅斯祖國忠誠、誠實的愛國者。”

   “你將如何向大眾描述這一點?”

   “我不知道,同志。我只會想到你所認為的誠實和對祖國的忠誠。”

   羅曼諾夫笑了笑說:“我更喜歡維護革命的改革者形象,你想一下怎麼描述與宣傳才能讓年輕人支持他們的最高領導人?”

   “我們能不能暫時停止這些陰謀,像正常人一樣說話?”

   “我很抱歉,”羅曼諾夫說,“在這些時刻,我對這些想法感到非常興奮,我情不自禁。”

   “它們是想法,不是信息,”特雷古波娃說。“別再對你的計劃這麼神秘了。”

   “你是對的,對了,你學過金融與經濟學嗎?”

   “不,我再一次請你不要教訓我。”

   “那麼,你應該注意我告訴你的事情。每隔一段時間,我喜歡向我信任的朋友提出一些非常明顯的建議。”羅曼諾夫閉上眼睛說:“列寧格勒要新成立一家小型銀行,它將獨立於狀態運行。這家銀行將成為一個渠道,我們可以通過它輸送緊急資源,在危機時期幫助工人階級。”

   “什麼樣的應急資源?”

   “西歐的消費品與奢侈品、醫療與技術設備,這會幫助我們。但我不能直接參與,這會導致法律上的問題。”

   “這家銀行叫什麼名字?”

   “你可以稱之為太平洋銀行。”

   沉默片刻後,特雷古波娃問道:“你下一步打算干什麼?”

   “我們需要開始為後冷戰時期做准備。我們需要一個新的、更有效的政府體系。”羅曼諾夫雙手交叉說:“我們也需要一個屬於自己的小銀行來得到市場,你知道這不能被發現是我支持的。我需要你幫我,至於回報…你可以想象到這家銀行在十五年之後會怎麼樣。”

   特雷古波娃說:“我不確定我是否想進監獄。”

   “我會保護你,你也不需要直接影響銀行。你可以在你的同學或者共青團朋友里找一個人去做這件事情。”

   “我還是不確定……”

   羅曼諾夫點點頭說:“你需要考慮一下,想好了可以告訴我。”

   特雷古波娃看著地面說:“我需要時間思考。”

   “當然,”羅曼諾夫說,“花你需要的所有時間,我們擁有世界上所有的時間。”

   當他們結束談話時,特雷古波娃想:我會這麼做的,我會為了同伴的利益,為了幫助朋友。但這將是非常危險的。羅曼諾夫需要一個在他的退休金之外來獲得資金與儲備的金庫銀行,而特雷古波娃需要財富與權力。她上鈎了,但她得到的可能比她預想的要多。

  

   任何重大事件及其後果,都不是以任何個人的意志為轉移的。但是,領導團體在歷史的關鍵時刻具有決定作用。穩定統治的關鍵在於擁有一個意見統一的政治局、幾個絕對維護政府存在的階級以及獲得廣泛的社會支持。從這個意義上說,政治局是國家的真正統治者。

   一個共產黨領導人擁有一個強大、能干的政治局是很重要的。

  

   那天晚上晚些時候,她把格里戈里同志的車停好,羅曼諾夫盯著她說:“擁有一個美麗的助理就不需要司機來開車了。”

   “你真好,同志。”

   “我愛你,現在該回去我的別墅里了,你知道應付我妻子安娜·斯捷潘諾夫娜?”

   “是的,我知道。”

   羅曼諾夫點點頭下了車,特雷古波娃呼了口氣也下車跟著他去了他的家。

   他牽著特雷古波娃的手,帶她去他的書房,書房里堆滿了書。在給她倒了一杯伏特加後,他說:“我要和你做筆交易。”

   “什麼樣的交易?”特雷古波娃緊張地問。

   “喝一杯,同志,等你喝完你的酒杯時,我會讓我操你這個年輕的,好學的助手。”

   特雷古波娃大口喝下伏特加,說:“我以為你不會問的。”她繼續說,“你什麼時候要我?”

   羅曼諾夫說:“我可以隨時得到你。但我需要你保證你會遵守我的所有要求。”

   特雷古波娃說:“我不確定我是否喜歡這種語氣。”

   “如果你喜歡,那就照我說的去做。”

   “我會做你想做的……但只是因為我不想回到宿舍過得很悲慘。”

   “你的順從激發了我。現在我需要你的承諾,你會照我說的去做。”

   “我不是順從的,我只是別無選擇,記得嗎?”

   羅曼諾夫笑了笑拿下皮帶放到桌邊說:“你認為這樣說能自己好點嗎?過來,別吵醒在主臥室睡覺的安娜。”

   特雷古波娃緊張地吞了吞口水,不情願地走向他,他抓住她的頭發,把她推到牆上。他撩起她的裙子,露出她的白色內褲,說:“我相信你理解我正在做的交易。”

   特雷古波娃被嚇呆了,點點頭說:“我……是的,我知道。”

   “很好,”羅曼諾夫說,“現在脫下你的內褲。”

   特雷古波娃照她說的做了,羅曼諾夫把她拉得更近了,迫使她看著他的眼睛。他說:“張開你的嘴。”

   特雷古波娃張開嘴,羅曼諾夫把皮帶系在她的脖子上,說:“乖女孩。”

   他粗暴地扯下她的內褲,說:“把手放在我勃起的陰莖上。”

   特雷古波娃因恐懼而睜大了眼睛,她遵照羅曼諾夫的指示,在他的褲子里摩擦他的陰莖。

   “很好,”他說,“現在你可以讓我相信你是順從的了。”

   特雷古波娃睜大了眼睛,開始顫抖,“我……我試試。”

   “那更好。”

   她握著他的陰莖,盯著它,手指和他的手指纏繞在一起。幾秒鍾後,她慢慢地把它放進嘴里,一直盯著它看。

   “吸吧,”他用刺耳的耳語命令道。

   她嘴里叼著他的陰莖頭,開始慢慢地上下移動她的頭。然後,她開始加快移動她的頭,並開始深喉他。她塞住嘴咳嗽,但她繼續這樣做,盯著他的眼睛,感覺她的整個世界就要結束了。

   “沒錯,”羅曼諾夫說,“就像那樣。”幾分鍾後,他粗暴地抓住她的頭發,把它拽了回來。他說,“轉過身來,彎下腰,我想看看那個漂亮的屁股。”

   特雷古波娃一開始震驚得說不出話來,她只是聽從了他的命令。她彎下腰後,把雙腿分開,讓他能看到她的屁眼。

   “很好,”他說,“我迫不及待地想把我的公雞放進去。”

   特雷古波娃低下頭說:“我很害怕,同志。”

   “你應該這樣,”他說,“但這在某種程度上會很有趣。”

   他拍了拍她的屁股,讓她尖叫起來,然後說,“首先,離開這里。”

   特雷古波娃迅速站起來,擦去臉上的淚水。羅曼諾夫穿上褲子站在書桌前說:“我要給列寧格勒方面打電話,安靜點。”“是的,同志,”她用顫抖的聲音回答。

   他拿起電話開始撥號。特雷古波娃仍然對這種情況感到敬畏。

   “你好,我是羅曼諾夫同志,我需要一些物資,是的……是的……我們這里有,很好……不,同志,我可以親自處理……不,一點也不,我認為這筆交易對黨有好處,是的,我知道如何處理這種情況,再見。”

   他掛斷電話,看著她。

   “交易完成了,兩周後,列寧格勒共產黨會批准一些小型銀行的成立。”

   特雷古波娃現在松了一口氣,“這對黨來說是個好消息。”

   “當然,你覺得列寧格勒波羅的海銀行名字怎麼樣?”

   “這是個好名字,我喜歡。”

   “很好,現在你同意吮吸我的公雞,我原諒你了。”

   特雷古波娃震驚地看著他。她問道:“什麼?”

   “你聽到我說的了。你同意吮吸我的公雞,我原諒你了。”

   “我知道交易是什麼,我不明白你為什麼要這麼做。你有跟別人的助手做愛的習慣嗎?”

   “不,那是我第一次也是最後一次保證。”

   特雷古波娃仍然震驚地說,“我……我不能,我不會。”

   “什麼?你是一個忠誠的黨員,卻拒絕進行口交?”

   “我不是妓女!”她說,“我有自尊。”

   “看,”他說,“我沒有懷疑你的尊嚴,但是,你一定要讓我們的關系只是交易嗎?我們可以成為更親密的關系。”

   特雷古波娃被他的建議說服了。她想了想,說:“我不像你,對性著迷。”

   “那又怎樣?那有什麼問題?”羅曼諾夫微笑地說:“現在開始這樣做,你不希望我換新助理吧?”

   特雷古波娃感覺自己比過去很長一段時間都更有希望,她說:“不,我沒有。”

   她撲向他,深深地吻著他。他們互相摩擦身體,通過皮膚感受到愉悅的刺激。當他們狂熱地朝它走去時,一層薄薄的汗水覆蓋了他們的身體。

   幾分鍾後,特雷古波娃把頭發往後拉,說:“我想試試。”

   她轉過身來,彎下腰,攤開屁股和頰肉。

   “你到底在干什麼?”羅曼諾夫用沙啞的聲音說。

   “我想在屁股上被操。”

   “你確定嗎?”

   “是的。”

   羅曼諾夫點點頭,把他的龜頭推到她的屁股上。當特雷古波娃畏縮時,他慢慢地開始把自己推進去。

   “天氣很冷,”她說。

   “我知道,但我們沒有時間熱身。”“很痛。”

   “我知道是的,但你想讓這感覺很好,不是嗎?”

   “是的……”特雷古波娃一邊准備一邊說。

   她開始對他緩慢但穩定的性交感到更快樂。她很想要,但她知道他在和她一起度過甜蜜的時光,為她最想要的做准備。

   當他開始比以前更用力地和她做愛時,她回頭一看,看到了他,眼睛睜得大大的,只有他才有那種死氣沉沉的眼神。她想象著他的思想在別處,也許在另一個時間。另一方面,他的身體就在此時此刻。

   “你知道嗎?我實際上來自未來。”羅曼諾夫呻吟著,感覺他的睾丸繃緊了,“我要操你的過去。”

   在她意識到之前,他射入了她的屁眼。他用前臂擦去液體,倒在桌子上。另一方面,特雷古波娃松了一口氣,終於結束了。

   羅曼諾夫喘著粗氣說:“你知道我們能向列寧格勒波羅的海銀行擁有多少盧布嗎?猜一猜。”

   特雷古波娃雖然還在恢復,但想了一會兒說:“十萬。”

   “哦,是的……”他無聊地說,“我是整個國家的總書記只讓你擁有十萬盧布是嗎?明年,我就會擁有3億盧布。我們還可以成立其他很多的行業。”

   “還有哪些行業?”

   “你不知道?你是一名學生,一名黨員,在我們銀行工作!你怎麼會這麼蠢?”

   “對不起,”她說,“其他行業是什麼?”

   “信息技術、通訊、石油與天燃氣輸送管道,想一下,如果我們的列寧格勒波羅的海公司壟斷了這些行業,所有近3億蘇聯人在之後幾十年內的財富會有多少?”

   “我知道列寧格勒波羅的海公司,”她說,“但是其他公司呢……我指的是自然資源?”

   “嗯,”他說,“這就是石油和天然氣行業。我們將像美國一樣開采石油和天然氣。整個國家將像德克薩斯州一樣富裕。但我們需要更多的工程師和技術人員。這就是為什麼我們要盡可能多地訓練。這是一個雙贏的局面。”

   “環境會發生什麼變化?”

   “你關心什麼該死的環境?!這是資本主義的思維方式!如果我們想最大限度地提高產量,比其他任何人都更富有,我們就需要摧毀該死的地球並加以開發!現在,環境最終會變得更好,因為我們將有更多的資金支持更好地保護環境的科學努力,比如建立自然保護區。”

   “這不是在破壞環境嗎?”

   “啊,你是這些環境保護狂之一!去你媽的環境!”

   “不,我的意思是說去你媽的環境。”

   “什麼?”

   特雷古波娃爬到他身上說:“我只是擔心環境出現問題,比如核電站的問題之類的。除此之外,我只要成為權貴!我想要花不光的錢與商店永遠買不到的珠寶。”

   “你是個很奇怪的女人,奧爾加·米哈伊洛夫娜。”

   “不,我只是想讓你對即將發生的大量性行為做好心理准備。僅此而已。”

   羅曼諾夫點點頭說:“我不會相信你是蘇聯共產黨黨員。”

   “好吧,證據是你剛剛干了我。”

   “你說得對,因為這是一次非常奇怪的談話。我甚至不知道該如何對待你。”

   “你想怎麼對待我就怎麼對待,只要你讓我開心。”

   “你說得對,我剛剛干了你。現在一切都結束了,告訴我,你到底想從我這里得到什麼?”

   “我想從你那里得到什麼?”

   “是的,告訴我你想要什麼。”

   “我要你當我的委員。我要你剝奪我的自由意志,讓我做你的奴隸。”

   羅曼諾夫笑了笑抓著她的下巴說:“人民委員?我覺得這有點過分了。”

   “不,不是那種奴隸。我要你讓我成為你的性奴隸。我要你盡你所能和我做愛。”

  

   這時,他只是盯著她看,她覺得有點不舒服。

   “我認為這還不夠,”她說。

   “當然還不夠,”他回答說,“只是你跟我有親密的私人關系,也不值得我任命你職位。”

   “我知道你的意思,但我仍然認為這是值得的。聽著,我會拿走你一半的財產,讓我成為某個地區的管理人。你想什麼時候來都行。你甚至可以住在我的達恰(具有俄羅斯建築特色的鄉間別墅)。”

   “你的達恰夠大嗎?”

   “是的,它很大。”

   他給了她一個狡猾的微笑,他的手在她身上向下移動。他說,“我有個主意。”

   他們很快都裸體了,不久就達到高潮了。他們擁抱在一起,像一對已婚夫婦一樣睡在床上。

  

   第二天,她獲得了蘇聯部長會議的一個席位。她的職位相當於美國的內閣職位。她想要什麼,就得到什麼。

   她對自己的新職位和權力感到非常高興,但她知道這最終都是因為他。他是她的主人,他將永遠是她的主人。

  

   她對他的唯一要求是,他應該再次成為整個國家真正的主人。

   [newpage]

   Kremlin restaurant

   Several maids served Tregubova caviar with king crab, and a bottle of Chardonnay.

   \"I like your dress.\" he said.

   She giggled, and said, \" You don\u0027t need to sound so impressed, comrade.\"

   \"It\u0027s not an act of vanity, darling. I really do like the dress.\" Romanov opened the chardonnay and poured her a glass of wine and said, \"What do you think about all this stuff?\"

   \"It\u0027s delicious. I can\u0027t get enough of it.\" She took a sip of wine.

   \"Y\u0027know, I could have you executed for treason if the wrong person found out about this.\"

   \"Don\u0027t be silly, comrade,\" she said, \"If someone found out about this, they\u0027d kill us both.\"

   He looked at her and smiled, \"I was just trying to make a joke, what could you have bought in our Soviet Union store before?\"

   Tregubova laughed, \"I wouldn\u0027t know, comrade. I never had a chance to travel before our glorious nation fell.\" She took another gulp of wine.

   \"Maybe someday I can show you the United States or Western Europe. There is too much of a shortage of high-end food and consumer goods in the Soviet Union, although basic food and durable goods are plentiful and very inexpensive.\"

   \"I would like that, comrade. I would like that very much.\"

   He said.\" Well, by the way remember, don\u0027t reveal any details about our relationship to anyone else, you know the consequences.\"

   Tregubova giggled as she gave him a quick peck on the cheek, \"Not a single detail, comrade. I will remember.\"

   Romanov nodded and said, \"Do you think we can be considered corrupt by having imported cars, imported appliances, caviar, wine, and mansions and villas on an as-needed basis and without restrictions like this?\"

   Tregubova frowned, and then smiled, \"No, comrade. This isn\u0027t corruption. We\u0027re providing the people with what they want.\"

   \"Oh? And what is it that the people want?\"

   \"Freedom and liberty.\"

   Romanov thought for a moment and said, \"Of course, only the party bureaucrats still dwell on idealism and theory. We deserve to make ourselves enjoy life while keeping the people enjoying the eight-hour workday.\"

   Tregubova put her hand to her mouth and said, \"Oh! I didn\u0027t mean...\"

   He laughed, \"Don\u0027t worry, you can tell me everything you want to say. Even if you want to say some anti-Soviet rhetoric.\"

   She said, \"Oh yeah, that. I was going to say that this five-star restaurant is a corruption of the people.\"

   \"What? I don\u0027t understand, exactly.\"

   \"Well, all this luxury, this decadence for the few. It\u0027s wrong on so many levels.

   You, comrade, are supposed to be building a new society, a better world. All this money going to waste.\"

   \"If you don\u0027t like it, then why stay here?\"

   \"Well, I\u0027m not just staying here. I\u0027m also staying at the Hotel National that you own. I\u0027m also your lover. I\u0027m also...\"

   \"Wait a second!\" Romanov said, \"Are you seriously accusing me of corruption?

   \"Be quiet, what will you change by accusing these of being corruption? Make all the Soviet bureaucrats line up like civilians to buy 16 kopecks of 1 kilo bread? Would you want to go outside and stand in line or sit here and wait for the maid to serve the big meal?\"

   \"No, of course not. But I can assure you, all this is for the good of the people.\" Tregubova took a deep breath and continued, \"Look, I don\u0027t want to fight with you. I\u0027m just trying to point out problems that we may face in the future. I love you, and I want to be with you, but...\"

   \"But what?\"

   She said, \"Well, you\u0027re the leader of the country. I mean if the people knew about us, if they found out, you know, they\u0027d try to kill you.\"

   \"Most likely, they\u0027ll accuse me of being in bed with you and then try to get me to retire from my position as general secretary. The sad thing is that I still need these bureaucrats to keep the state machinery running.\"

   Tregubova didn\u0027t look so cheery. She looked very forlorn. She finished her wine and said, \"I shouldn\u0027t have said anything.\"

   Romanov stared at her, thinking, \"If only we could replace the bureaucrats with techno-bots. Then we\u0027d be able to have our privacy, and we wouldn\u0027t need to care about the opinion of others.\"

   Tregubova looked at him, reached out and caressed his hand. She then got up and left the room.

   He knew that this was a sign that they shouldn\u0027t discuss things any longer.

   Still, he couldn\u0027t stop thinking about it. He was the leader of the country. True, the bureaucrats did have the gun in their hands, but he had the other half of the population. However, historical experience taught him that ideological issues cannot develop into mass movements. Otherwise, it would cause the state to go out of control and social order to deteriorate.

   At the same time, Comrade Stalin\u0027s purge approach could not solve the bureaucratic bloc. After his death, the bureaucrats easily defeated him. Comrade Mao\u0027s approach to the Cultural Revolution to mobilize the people failed just as much, the difference being that Stalin basically finished executing the old Bolsheviks to prevent the Hundreds from emerging, while Mao did not.

   As it turns out, while the Chinese nobles would have turned their backs on the people, they would have at least defended the government and cheated the people, while the Soviet grassroots bureaucrats would have become oligarchs directly at the Soviet funeral. (The Soviet system, like its economy, was a special case in that the economic benefits enjoyed by the top Soviet party members were not at all equal to their social status and power, and the Soviet grassroots cadres received relatively more economic benefits.)

   Ultimately, he decided that she was right. The benefits of freedom and social justice would not be gained through attempts to mobilize the people\u0027s will. No, only the iron fist of the state could keep things running. Despite the fact that he couldn\u0027t have people know his relationship with Tregubova, he could at least organize his way out of it.

   So, he decided to take the path of tolerance and restraint.

   Some time later, in the conference room of the Politburo of the Central Committee of the Communist Party of the Soviet Union

   Mikhail Sergeyevich Solomentsev handed Romanov the official document applying for retirement, Romanov looked at it and nodded and said, \"Comrade Mikhail Sergeyevich Solomentsev, in view of your contribution to the Party and your age, the Politburo will approve your application for retirement and keep your pension with the villa and guard service. \"

   \"Thank you, comrade,\" Solomentsev said. Then he gave a little speech about how grateful he was.

   Romanov nodded as he listened, and Solomentsev asked wearily, \"So, who will take over the chairmanship of the Central Supervisory Commission of the Communist Party of the Soviet Union?\"

   \"I\u0027m sure we\u0027ll find a suitable candidate,\" Romanov said.

   \"I\u0027m not sure anyone will be able to fill my shoes,\" he said. \"I really don\u0027t think I\u0027ll ever be able to find a successor.\"

   \"We\u0027ll see,\" Romanov said. \"We\u0027ll see.\"

   Solomentsev got up to leave and Tregubova massaged Romanov\u0027s head and asked, \"Who will take over as chairman of the Central Supervisory Committee of the Communist Party of the Soviet Union? I don\u0027t think you don\u0027t have a successor.\"

   \"Boris Karlovich Pugo.\"

   \"Who\u0027s that?\" Tregubova asked.

   \"He\u0027s the only candidate,\" Romanov said. \"First Secretary of the Latvian Communist Party, you don\u0027t know the First Secretary of the Party?\"

   \"Please, I\u0027ve lost most of my memory,\" she said. \"Who is he?\"

   \"A dedicated communist,\" Romanov said.

   \"Good,\" Tregubova said. \"He seems reliable.\"

   \"The Politburo will meet tomorrow morning at 10 AM to debate the rest of the proposed members for the various bodies,\" Romanov said. \"I suggest you prepare your position on the agenda.\"

   \"On the fight against corruption, the fight against blackmail, the fight to restore discipline and order in all sectors of work, and the visit to Albania and Cuba. You can write that down.\"

   \"I can\u0027t wait to hear what trouble you\u0027re going to get us into this time,\" Tregubova said. \"You can fill me in on the details tomorrow, comrade.\"

   \"It\u0027s a secret, you just need to help me with matters and information. It\u0027s not a good thing for you if you know too much.\" Romanov touched Tregubova\u0027s thigh and moved his hand up toward her hip.

   \"I should get going,\" Tregubova said. \"I should be the one to help you, not the other way around.\"

   \"I want you to stay,\" Romanov said.

   \"Come on, it\u0027s not in our bedroom now. Don\u0027t forget that you have to meet the Soviet Minister of Defense and the Chief of General Staff.\" Tregubova stood up and took Romanov\u0027s hand.

   \"Okay, okay, I still have to admit you\u0027re attractive, and you\u0027ll look even better when you take your braces off.\"

   As Tregubova bent over to untie his shoes, Romanov thought that if he wasn\u0027t so tired he would have pushed her down on the floor and fucked her there.

   Life is too boring, he can\u0027t go to the Black Sea for vacations and drinking like before, he has to be in the Kremlin all day.

   Still, he\u0027s happy with Tregubova. They make love three or four times a week and they have a good relationship. He really wants to see her smile, or at least laugh.

   Although he tries to ignore the whispers and glances from the people around him, he does find it a bit irritating. He doesn\u0027t understand this. He has done so much for the people, and they still hate him.

   For years and years he tried to make them happier, and it only resulted in them hating him more and more. It makes no sense. If he wasn\u0027t in charge, they would still be suffering, and if he was in charge, they would rebel. It\u0027s a never-ending vicious circle.

   They just want change, but they don\u0027t know what change will actually bring? And what happens? They are just disgusted with their current lives and want change. But the cold-blooded geopolitics will not change because of personal preferences. The existing Soviet Union continues to exist and they are subject to paternalistic social control. The Soviet Union collapses or falls, and their lives are again subject to devastating blows.

   As for the economy, it is essential that they hold on to their gains. They must become efficient and disciplined workers to be able to sustain their new lives.

   The fate of ordinary people is always the most miserable. Even if the Soviet Union carries out market and privatization reforms, will it be the gangsters and bureaucrats with connections and social resources or ordinary Soviet people who will really benefit?

   Although he is anxious about his personal future and that of his beloved, he still has to put up a façade for the public. And right now, he is also anxious about his colleagues. What are they talking about in there? The military? The economy? The general state of the nation?

   He is still waiting for them to attack him. It is not yet time.

   All their years of struggle for this glorious society, and what has it gotten them? A lot of propaganda about how the glorious leaders of the glorious society are also having their own perfect lives.

   Let the sickening cult of the individual go to Lenin\u0027s grave along with the politics of leadership and long-dead revolutionary ideals! They have failed! The people are right to want change. They want freedom, they want happiness... They want to stop being bored to death in their mediocre mediocrity.

   There must be someone bold enough, ruthless enough to take power and really turn this country around. It needs to be done. The people are like a patient on the verge of death. The state apparatus has become so inefficient and corrupt that it relies on the KGB to keep it running. The people are scared of the hospitals. They are scared of the police. They are scared even of the military. The government is not providing for their safety, it no longer has the people\u0027s confidence. The only institution that is still respected is the one that murders, purges and jails.

   The day will come when this government will collapse from within, from the top down.

   The Soviet Union was not powerful; it was merely a weak giant in a deep quagmire. It was not so much the weaknesses in its economy or its lack of respect among the nations that did it in, but rather, the complete contempt of its own people for the very idea of it.

   And this is what the people fear most. Because they are right to be afraid. Because if this system has taught the people anything, it is that power corrupts absolutely. And those who exercise power do so because they have no choice. Because it is their job, and the only thing that sustains them.

   There are many people in the world, and if the system is not reformed, they will all slowly slip into the abyss.

   This is why he\u0027s waiting for them to attack. It is only a matter of time. They will make their accusations, and attempts to slander him, and they will fail.

  

   Soviet Minister of Defense Marshal Sergei Leonidovich Sokolov and Chief of the General Staff and First Deputy Minister of Defense Marshal Sergei Fyodorovich Akhromeyev stand in front of Romanov and salute, awaiting his orders. He looks at them, and a faint smile forms on his face.

   \"I have decided to reform the Soviet system,\" he says to them. \"I have come to the conclusion that the only way to save this great nation is to re-establish a strong, paternalistic system. With your support, I feel that we can do it. The people want it; they deserve it.\"

   \"You can\u0027t do that!\" exclaims Sokolov, the veins on his forehead bulging. \"That\u0027s treason!\"

   \"No! And I am guilty of it, along with everyone else who upholds this system. We have become a parody of what we used to be. We have allowed all our ideals, everything that once made us truly free and independent, to fade into nothing. But this is not what should happen. Is our revolution about invading other countries and maintaining a state of readiness for war at the expense of the economy? No, it was not. Is our revolution about maintaining a police state at the expense of individual freedom? No, it was not. Is our revolution about allowing bureaucrats to lord it over the people without any sort of restraint? No, it is not. Our revolution was about freedom, and the people deserve that freedom to be returned to them, even if it means sacrificing a few well-off bureaucrats and their families.\"

   \"Sacrificing a few well-off bureaucrats and their families? You would destroy the Soviet Union!\"

   \"It is not my intention to destroy the Soviet Union. I intend on reforming it.\" Romanov looked at Marshals Akhromeyev and Sokolov and said, \"I wish to recall Marshal Nikolai Vasilievich Ogarkov and make him first deputy minister of defense, and for you to carry out military reform and disarmament.\"

   \"Disarmament?\" asks Sokolov. \"We military is the strongest in the world!\"

   \"No it isn\u0027t, and you know it. The United States military has surpassed us in almost everyway. The days of the Red Army are over. We were still stuck within the idea of total warfare, and the technical equipment of the Soviet armed forces was so far behind that of the United States that we could not rely on a total mobilized army of 4.7 million in a state of fourth-level mobilization to defeat the advanced information technology army of the United States. We need to change with the times.\"

   \"Cannot be done,\" says Sokolov.

   \"It can, and it will be done. We will rely on our political and intelligence assets to do our work for us. This way we do not have to waste money and resources on a level of military strength that obsolete.\"

   \"You expect me to waste my intelligence gathering for the rest of the world on disarming?\" asks Sokolov.

   \"I don\u0027t expect you to do it, I order you to do it!\" Romanov paused and added: \"You are the Minister of Defense of the People\u0027s Army, not the American Army without revolutionary ideals and patriotism! Be unconditionally obedient to the leadership of the Supreme Soviet and the Politburo!\"

   Sokolov looks at the floor.

   \"Yes, comrade,\" he says quietly.

   \"You are dismissed,\" says Romanov.

   Sokolov nods silently and leaves the office.

   Akhromeyev rubs his eyes and says, \"I need time to think.\"

   \"Take all the time you need,\" says Romanov. \"I shall be available later in the week to discuss the details of military reform.\"

   Akhromeyev nods and leaves. After he closes the door, Romanov turns smiles.

   \"Olga, my love, let us go home.\"

   Olga Mikhailovna Tregubova straightened the classified documents on her desk and asked, \"You\u0027re not going to meet Marshal Ogarkov with his deputy, Makhmut Ahmetovich Galeev?\"

   \"No, I need to rest & think.\"

   \"You should meet with the marshals. You need to come up with a plan.\"

   \"I\u0027m coming up with a plan,\" says Romanov, \"I just don\u0027t know if you\u0027ll like it.\"

   \"You always know, and I like your plan the best.\" Tregubova smiles and kisses him.

   \"I know, I\u0027m thinking that our Soviet Motherland is sure to lose the Cold War, and the question is should we carry out a nuclear strike on the United States?\"

   \"No.\"

   \"No?\" asks Romanov.

   \"I don\u0027t think we should,\" says Tregubova. \"I know it\u0027s what you want to do.\"

   \"I don\u0027t know, maybe one day I\u0027ll drop 39,000-plus Soviet nuclear warheads on American cities, maybe not.\"

   \"Don\u0027t, comrade,\" says Tregubova.

   \"Don\u0027t what?\"

   \"Don\u0027t ever threaten to kill your enemies. It\u0027s cowardly, it shows a lack of faith in the people and it makes you seem like a tyrant.\"

   \"But it works, and as long as the nuclear deterrent remains intact, U.S. politicians and capitalists will always worry about whether we will launch a nuclear strike.\"

   \"Yes, and we could also start a nuclear war accidentally because of miscalculation or sabotage,\" says Tregubova. \"I think our nuclear deterrent is a good thing to have, and we should continue to strive to strengthen and improve it.\"

   Romanov nodded and said, \"What image do you think I should portray to the public to gain social support?\"

   \"You are a dedicated, honest patriot of the Russian Motherland.\"

   \"And how would you go about portraying that to the masses?\"

   \"I don\u0027t know, comrade. I would just think of what you think of as being honest and true to the Motherland.\"

   Romanov smiled and said, \"I prefer to preserve the image of the reformer of the revolution, think about how to describe and propagate it in order to make young people support their supreme leader?\"

   \"Can we stop with all this scheming for a moment and just talk like normal human beings?\"

   \"I\u0027m sorry,\" says Romanov, \"I get so excited about these ideas during these moments that I can\u0027t help it.\"

   \"They\u0027re ideas, not information,\" says Tregubova. \"Just stop being so damn secretive about your plans.\"

   \"You\u0027re right, by the way, have you ever studied finance and economics?\"

   \"No, and again I\u0027m asking you not to lecture me about it.\"

   \"Well then you should pay attention to the things I tell you. Every once in awhile I like to throw out some very obvious advice to my trusted friends.\" Romanov closed his eyes and said: \"Leningrad is going to establish a new small bank, which is going to function independently of the state. This bank will act as a channel through which we can channel emergency resources to help the working class during times of crisis.\"

   \"What kind of emergency resources?\"

   \"Consumer goods and luxury goods, medical and technical equipment in Western Europe, this will help us. But I can\u0027t be directly involved, it would lead to legal problems.\"

   \"What\u0027s this bank\u0027s name?\"

   \"You can call it the Pacific Bank.\"

   After a moment of silence, Tregubova asks: \"What are you planning next?\"

   \"We need to start preparing for the post-Cold War period. A new, more efficient, system of government is going to be needed.\" Romanov crossed his arms and said, \"We also need a small bank of our own to get the market, and you know this cannot be found to be something I support. I need you to help me, and as for the reward...you can imagine what this bank will be like in fifteen years.\"

   Tregubova says, \"I\u0027m not sure if I want to go to prison.\"

   \"I\u0027ll protect you and you don\u0027t need to directly influence the bank. You can find someone among your classmates or friends in the Communist Youth League to do this.\"

   \"I\u0027m still not sure...\"

   Romanov nodded and said, \"You need to think about it and you can let me know when you\u0027ve thought about it.\"

   Tregubova looked at the ground and said, \"I need time to think.\"

   \"Of course,\" says Romanov, \"Take all the time you need, we have all the time in the world.\"

   As they finish their conversation, Tregubova thinks: I\u0027ll do it, I\u0027ll do it for the good of the party, and to help out a friend. But this is going to be very dangerous. Romanov needed a vault bank to get funds and reserves outside his pension, while Tregubova needed wealth and power. She took the bait, but she may have gotten more than she bargained for.

   No major event and its consequences are dependent on the will of any individual. However, leading groups have a decisive role at critical moments in history. The key to stable rule lies in having a politburo with a unified opinion, a few classes that absolutely defend the existence of the government, and the acquisition of broad social support. In this sense, the politburo is the real ruler of the country.

   It\u0027s important for a communist party leader to have a strong, capable politburo.

  

   Later that evening, as she parked Comrade Grigori\u0027s car, Romanov stared at her and said, \"Having a beautiful assistant eliminates the need for a chauffeur to drive.\"

   \"That\u0027s very kind of you, comrade.\"

   \"I love you, now it\u0027s time to go back to my dacha, you know to cope with my wife Anna Stepanovna?\"

   \"Yes, I know.\"

   Romanov nodded and got out of the car, Tregubova exhaled and also got out and followed him to his house.

   he takes Tregubova by the hand and shows her to his study, which is filled with books. After pouring her a glass of vodka, he says, \"I\u0027m going to make a deal with you.\"

   \"What kind of deal?\" Tregubova asks nervously.

   \"Have a drink, comrade, and when you finish your glass, I\u0027ll let me fuck your young, studious assistant.\"

   Tregubova took a big gulp of vodka and said. \"I thought you\u0027d never ask.\"

   She continued, \"When are you going to have me?\"

   Romanov said, \"I can have you anytime I want. But I need your word that you\u0027ll comply with all my demands.\"

   Tregubova says, \"I\u0027m not sure I like this tone.\"

   \"If you like it, then you\u0027ll do what I say.\"

   \"I\u0027ll do what you want...but only because I don\u0027t want to go back to the dorm and be miserable.\"

   \"Your submissiveness arouses me. Now I need your word that you\u0027ll do what I say.\"

   \"I\u0027m not submissive, I just don\u0027t have a choice, remember?\"

   Romanov laughed and took the belt off and put it on the table and said, \"Do you think you can say that to make yourself feel better? Come here and don\u0027t wake Anna who is sleeping in the master bedroom.\"

   Tregubova gulped nervously and reluctantly went to him, he grabbed her by the hair and pushed her against the wall. He lifted her dress up showing her white panties and said, \"I\u0027m sure you understand the deal I\u0027m making.\"

   Tregubova, who was petrified, nodded and said, \"I...yes, I do.\"

   \"Good,\" says Romanov, \"Now take off your panties.\"

   Tregubova did as she was told, and Romanov pulled her closer, forcing her to look into his eyes. He said, \"Open your mouth.\"

   Tregubova opened her mouth and Romanov put the strap on her neck and said, \"Good girl.\"

   He pulled down her panties, roughly, and said, \"Put your hand on my erect penis.\"

   Tregubova\u0027s eyes widened with fear, and she complied as Romanov instructed and rubbed his penis through his pants.

   \"Good,\" he said, \"Now you can start making me believe that you\u0027re submissive.\"

   Tregubova\u0027s eyes widened and she began to tremble, \"I...I\u0027ll try.\"

   \"That\u0027s better.\"

   She held his penis, staring at it, with her fingers intertwined with his. After a few seconds, she slowly lowered it to her mouth, staring at it the whole time.

   \"Suck it,\" he commanded in a harsh whisper.

   She took in the head of his dick in her mouth and began to slowly move her head up and down. She then began to move her head faster and started to deep throat him. She gagged and coughed, but she continued to do it, staring at his eyes while feeling like her whole world was about to end.

   \"That\u0027s right,\" said Romanov, \"Just like that.\"

   After a few minutes, he roughly grabbed her hair and yanked it back. He said, \"Turn around and bend over, I want to see that pretty ass.\"

   Tregubova was in too much shock to say anything at first, she just followed his orders. After she bent over, she spread her legs farther apart so he could see her asshole.

   \"Nice,\" he said, \"I can\u0027t wait to get my cock in there.\"

   Tregubova lowered her head and said, \"I\u0027m scared, comrade.\"

   \"You should be,\" he said, \"but this will be fun in some way.\"

   He slapped her ass, causing her to yelp, and said, \"That\u0027s number one, get out of here.\"

   Tregubova quickly got up and wiped the tears away of her face. Romanov put on his pants and stood at his desk and said, \"I\u0027m going to call the Leningrad side, be quiet.\"

   \"Yes, comrade,\" she replied in a shaky voice.

   He picks up his phone and begins to dial. Tregubova, who is still in awe of the situation.

   \"Hello, this is Comrade Romanov, I need some supplies, yes...yes...we have them here, good...no, comrade, I can handle it personally...no, not at all, I am of the opinion the deal is good for the Party, yes I know how to handle the situation, goodbye.\"

   He hangs up and looks at her.

   \"The deal is done, and in two weeks the Leningrad Communist Party will approve the establishment of some small banks.\"

   Tregubova, now feeling relieved, \"That is good news for the Party.\"

   \"Of course, what do you think of the name of the Baltic Bank of Leningrad?\"

   \"It is a good name, I like it.\"

   \"Good, now you are forgiven for agreeing to suck my cock.\"

   Tregubova looked at him in shock. She asked, \"What?\"

   \"You heard me. You are forgiven for agreeing to suck my cock.\"

   \"I know what the deal was, I don\u0027t understand why you\u0027re doing this. Do you have a habit of fucking people\u0027s assistants?\"

   \"No, that was the first and last time I promise.\"

   Tregubova, still in shock, said, \"I...I can\u0027t. I won\u0027t.\"

   \"What? You\u0027re a dedicated member of the Party yet you refuse to perform fellatio?\"

   \"I\u0027m not a whore!\" she said, \"I have self respect.\"

   \"Look,\" he said, \"I don\u0027t question your dignity, but must you make our relationship just a transaction? We can become more intimate.\"

   Tregubova was taken back by his suggestion. She thought about it and said, \"I\u0027m not sex obsessed, unlike you.\"

   \"So? What\u0027s the problem then?\" Romanov smiled and said, \"Now start doing that, you don\u0027t want me to get a new assistant, do you?\"

   Tregubova, feeling more hopeful than she had in a long time, if ever, said, \"No, I don\u0027t.\"

   She threw herself at him, kissing him deeply. They rubbed their bodies against each other, feeling pleasure stimulus through their skin. A thin layer of sweat covered their bodies as they feverishly went at it.

   After a few minutes, Tregubova pulled her head back and said, \"I want to try something.\"

   She turned around and bent over, spreading her ass cheeks.

   \"What the hell are you doing?\" said Romanov in a hoarse voice.

   \"I want to be fucked in the ass.\"

   \"Are you sure?\"

   \"Yes.\"

   Romanov nodded and pushed his cockhead to her asshole. He slowly started to push himself in as Tregubova winced.

   \"It\u0027s cold,\" she said.

   \"I know, but we don\u0027t have time to warm up.\"

   \"It hurts.\"

   \"I know it does, but you want this to feel good don\u0027t you?\"

   \"Yes...\" said Tregubova, as she got herself ready.

   She began to feel more pleasure by his slow but steady assfucking. She wanted it hard and fast, but she knew he was taking his sweet time with her, preparing her for what she wanted the most.

   As he began to fuck her harder with more vigor than before, she looked back and saw him, eyes open with that dead stare that only he has. She imagined that his mind was elsewhere, in another time perhaps. His body, on the other hand, was in the present moment.

   \"You know what? I\u0027m actually from the future.\" Romanov groaned, feeling his balls tighten, \"And I\u0027m about to fuck your past.\"

   Before she knew it, he came inside her asshole. He wiped the liquid off with his forearm and collapsed on his desk. Tregubova, on the other hand, let out a small sigh of relief that it was finally over with.

   Romanov gasped, \"Do you know how many rubles we can have to the Baltic Bank in Leningrad? Take a guess.\"

   Tregubova, although still recovering, thought for a moment and said, \"A hundred thousand.\"

   \"Oh yeah...\" he said in a bored tone, \"I am the general secretary of the whole country only let you have 100,000 rubles is it? Next year, I will have 300 million rubles. And we can set up many other industries.\"

   \"What other industries?\"

   \"You don\u0027t know? You\u0027re a student, a party member and you work at our bank! How can you be so stupid?\"

   \"I\u0027m sorry,\" she said, \"what are these other industries?\"

   \"Information technology, communications, oil and natural gas transmission pipelines, think how much wealth all the nearly 300 million Soviets would have in the decades that followed if our Leningrad Baltic Company had a monopoly on these industries.\"

   \"I know about the Leningrad Baltic Company,\" she said, \"but what about all the other... I mean the natural resources?\"

   \"Well,\" he said, \"that\u0027s the oil and gas industry. We\u0027ll frack for oil and gas like they do it in the US. The whole country will become as rich as Texas. But we need more engineers and technicians. That\u0027s why we\u0027ll train as many as possible. It\u0027s a win, win situation.\"

   \"What happens to the environment?\"

   \"What do you care about the damn environment?! That\u0027s the capitalist way of thinking! If we want to maximize production and become richer than everyone else, we need to tear up the damn earth and exploit it! Now, the environment will ultimately be better off because we\u0027ll have more money to support scientific endeavors to better preserve the environment, like setting up nature preserves.\"

   \"Isn\u0027t that like destroying the environment?\"

   \"Ah, you\u0027re one of these pinko tree-huggers! Fuck the environment!\"

   \"No, I mean literally fuck the environment. \"

   \"What?\"

   Tregubova climbed on top of him and said, \"I\u0027m just worried about problems with the environment, like problems with nuclear power plants and such. Other than that, I just want to be powerful! I want money that I can\u0027t spend with jewelry that stores can never buy.\"

   \"You\u0027re a very strange woman, Olga Mikhailovna.\"

   \"No, I just want you to be psychologically prepared for the massive amount of sex that will be going on. That\u0027s all.\"

   Romanov nodded and said, \"I would not believe that you are a member of the Communist Party of the Soviet Union.\"

   \"Well, the proof is that you just fucked me.\"

   \"You\u0027re right, because this is a very odd conversation. I don\u0027t even know how I should take you.\"

   \"Take me however you want, as long as you keep me happy.\"

   \"You\u0027re right, I just fucked you. Now that that\u0027s over with, tell me, what exactly do you want from me?\"

   \"What do I want from you?\"

   \"Yes, tell me what you want.\"

   \"I want you to commissar me. I want you to take away my free will and make me your slave.\"

   Romanov laughed and grabbed her chin and said, \"People\u0027s Commissar? I think that\u0027s a bit too much.\"

   \"No, not that sort of slave. I want you to make me your sex slave. I want you to fuck me as much as you want and can.\"

   At this point, he just stares at her and she feels a bit uncomfortable.

   \"I don\u0027t think that will be enough,\" she says.

   \"Of course it won\u0027t be enough,\" he replies, \"It\u0027s just that you have a close personal relationship with me, and it\u0027s not worth me appointing you to a position.\"

   \"I know what you mean, but I still think it\u0027s worth it. Look, I\u0027ll take half of your property and possessions and make me governor of some territory. You can visit whenever you want. You can even stay at my dacha.\"

   \"Is your dacha big enough?\"

   \"Yes, it\u0027s big.\"

   He gives her a sly smile and his hands move down her body. He says, \"I have an idea.\"

   They\u0027re soon both naked, and its not long before they climax. They embrace and sleep in bed together like a married couple.

   The next day, she\u0027s given a seat on the Soviet Council of Ministers. Her position is the equivalent of a cabinet position in the US. Whatever she wants, she gets.

   She is very happy with her new position and power, but she knows it\u0027s all ultimately because of him. He is her master, and he will always be her master.

   The only thing she ever asks of him, is that he should become once again the master of the whole country.

  

目錄
設置
手機
書架
書頁
簡體
評論