第19章 古拉丁語髒詞解析
包括古羅馬和我們這時代在內的大多數文化都決定,應當隱蔽在衣物之下的任何身體部位,也都必須從語言中隱藏起來。
穢語正是產生於文化認定其公開展演不可接受的身體部位及動作。
拉丁文捕捉到了身體與語言的這層連結,它把汙穢字眼稱作“裸字”(nuda verba)。
最禁忌的字眼會在羅馬帝國各地塗寫的塗鴉中見到,例如房屋內外、廣場列柱、公共廁所、墓碑上,還有投向敵人的石彈上。
倘若龐貝城具有代表性,學者們也普遍認為它具有代表性,那麼大多數羅馬城市都會被亂塗亂畫給覆蓋。
偶爾,塗鴉“藝術家”們自己也會留意到塗鴉數量之多,例如羅馬圓形劇場(amphitheater)的一句塗鴉:“噢,牆啊,我真不明白你怎麼還沒倒,你承載了這麼多作者的討人厭字跡。”
羅馬式的性觀念:性與侵略、性與支配、性與權力都是互相結合不可分離的。
羅馬文化對性的思考著重於支配意義:主動的男性插入“低下”的生物,不論那是女性、少男或是被動的男性、甚至是動物,以此定義自己是“真男人”和公民。
陰莖的這種力量也可以轉移到其他領域。
系有陽具形狀模型的垂飾項煉,被認為能夠庇護配戴者不受邪眼侵襲,它們具有所謂的辟邪(來自希臘文的“阻擋”字義)力量。
含有穢語的歌曲在適當的環境中,也能保護人們不受邪惡力量危害。
當某人的好運有可能引來嫉妒或惡意,就會唱出這些歌曲。
它們以兩種方式提供保護,因為穢語本身就有辟邪的力量,歌曲的嘲弄則使其主體的銳氣減弱了一截,直到他們不致惹來惡意的程度。
戰勝歸來的將軍總是被傳唱下流小調,因為他們凱旋的時刻也正是弱點最大的時刻。
《普里阿匹亞》(Priapea)之中一首詩讓普里阿普斯對意圖偷竊的人喊話:“我警告你們,男孩,你們會被肛交;女孩,你們會被干;還有第三種懲罰等著長了胡子的賊。”(Percidere, puer, moneo; futuere, puella; barbatum furem tertia poena manet.)第三種懲罰是指強制口交,這是和成年男人性交的適當方式。
然而,並非所有男性都像普里阿普斯一樣,同等享受征服所有這些伴侶的快感。
維吉爾雄健的詩篇是代代詩人的楷模,而他更偏好少男;奧維德(Ovid)則偏愛女人。
奧維德在他的《愛的藝術》(Ars Amatoris)揭露:“我恨那些不能擁抱的交合,這就是男孩難以取悅我的緣故。”但這些都只是偏好,不是排他的性取向。
維吉爾和奧維德都跟男人和女人上床,他們只是更偏好其中一種性別而已。
倘若一個男人的欲望和普里阿普斯一樣包羅萬象,他就有可能跟羅馬社會的很大一部分人都睡過。
但並非所有人都能成為獵物。
跟自由民女性(人妻除外)、自由民少男或自由民男性上床是不道德且非法的,他們具備所謂的pudicitia,這個字大致可以翻譯成“端莊”,實際上也就意味著不被插入的權利。
跟他們性交則是“穢行”(stuprum)。
唯有奴隸、被解放的自由人(liberti)男女和娼妓(她們可能生而自由,卻因環境所逼而賣身)才能成為求歡對象而不受責罰。
但這個“唯有”也占了一大部分人口,因為羅馬帝國有百分之二十五到四十的人口是奴隸,大約相同比例的人口則是稱作自由人的獲釋奴隸。
羅馬人特別擔憂的是,任何人都不應該與自由民少男發生穢行。
這個階級的少男穿著鑲邊寬外袍(toga praetexta,有紫色鑲邊的白色寬外袍),標明他們是未來的男人。
他們在公共浴場時則配戴一種名為垂飾的項鏈,其特征通常是一兩個陽具形狀的模型,好在裸身時表明他們的身分。
這和希臘人截然相反,希臘人對性意識的態度一般來說與羅馬人頗為相近,除了與男童性交(pederasty)之外;希臘人認為與男童性交,是少男成為男人的通過儀式(rite of passage)。
一個年長的男人(erastes,追求者)會挑選一個年齡在十二到十七歲之間的少男做為對象(eromenos,被追求者)。
他扮演導師的角色,將希臘男人的德性(arete)傳授給少男,包括勇氣、力量、公正和誠實。
希臘人對此的心態似乎有些衝突,既將男童性交的關系理想化,同時又試圖規范伴侶可對彼此從事的行為,比方說,性器插入不應當發生。
正如大量的希臘瓶畫所表現的,追求者應當限於股間性行為(陽具在大腿間磨蹭)。
羅馬人則沒有這種兩難,他們確信和奴隸男童性交是正當的,和自由民男孩性交是錯誤的。
性器插入會破壞一個男孩的端莊,使他不可能發育成為男人,無法成為有用的羅馬公民。
粗略總結一下男人的性道德:插入自己的妻子 > 插入奴隸、被釋奴、妓女 > 插入男人 > 插入婦女、孩童 > 被男人插入屁眼 > 被男人插入嘴 > 被奴隸、被釋奴插入 > 給女人口交
======
干、操、肏(futuo),字面意思是插入陰道。
塗鴉:我在這里干過很多女孩(Hic ego puellas multas futui)
塗鴉:我來,我干,我回家(Hic ego cum veni futui / deinde redei domi)
插入肛門(pedicare)
這個動詞完全沒有具體指出那是男性還是女性的肛門,兩種可能性對男人來說都是開放的,盡管少男的肛門一般認為更令人滿意。
馬提亞爾的一首詼諧詩生動地說明這點:老婆,你逮到我跟男孩上床,你痛罵我一頓,說你也有屁眼(culum)。
天後朱諾不知跟她浪蕩的丈夫說過這些話多少遍!
但他還是跟魁梧的加尼米德(Ganymede)共枕。
梯林斯人(Tirynthian)曾把弓放下,讓海拉斯(Hylas)彎腰;你以為梅加拉(Megara)沒有尾椎嗎?
難以捉摸的達芙妮(Daphne)令福玻斯(Phoebus)飽受折磨,但俄巴洛斯的男孩(Oebalian boy)卻使愛火熄滅。
盡管布里塞依斯(Briseis)經常背對著埃阿科斯(Aeacus)的子孫根,他能言善道的朋友卻與他更親近。
所以行行好,別用男性的名稱為你的東西取名,要想想你有兩個屄(cunnos)。
這位太太生氣是因為丈夫不忠,並非因為他是我們今天所謂的男同。
因為古羅馬並沒有我們今天所認知的男同。
盡管他的太太為了他在外出軌而斥責他,這位丈夫的欲望卻完全正常,絕大多數男性都想跟女人和少男上床。
她對丈夫說,他想要肛交的話可以跟她做,但他不肯,並且在這方面引用了偏愛少男更勝妻子的神明和英雄(朱比特、海格力斯、阿波羅和阿基里斯)。
這首詩以尖刻的訓斥結尾,太太甚至不該在自己身上用屁眼(culus)這個字。
她的後庭和少男的不同,而且比不上,因此她反倒應該說自己有兩個屄。
tribades(女同性戀者中的攻擊者)。人們認為她們有著粗大且過度發達的陰蒂,讓她們像陰莖那樣使用。
亞里斯多德說,女人是“塵土”,男人在土里播下“種子”。
身體則由四種體液的平衡調節。
男人是干熱的,女人是濕冷的。
這種體液理論對於理解羅馬人的性意識觀念至關重要。
要是女人“加熱”,她就有可能成為男人;要是男人“冷卻”,他也有可能成為女人。
因此,Tribades也就是指那些加熱起來,讓“自然的”潮濕燒干,導致陰蒂生長到如同陰莖的女人。
在古羅馬,改變性別很容易,而且容易到令人恐懼。
和女性往來太久,花時間彈奏里拉琴,不去參加軍事操演把濕度燒干,維持體溫高熱,就有可能讓你變成女人。
我承認,我曾以為你是盧克麗西亞(Lucretia,羅馬人的貞操典范),可是巴莎,可恥啊,你是個混蛋(fututor)。
你膽敢同時將兩個屄交合,你丑惡的器官冒充男子漢。
——馬提亞爾
強制口交(irrumo)
通常挾帶著暴力威脅,強制將陽具塞進對方嘴里,迫使他替他們口交。
強制口交是羅馬詩人、演說家和平民百姓為了可大可小的理由,普遍對他人發出的恐嚇。
沒人知道它被履行的頻率如何,因為侵犯者受傷的風險可不小。
但強制口交在下面的例子里卻沒用,因為東道主會替人口交(fellat),而他也喜歡口交。
你要是想用強制口交讓他知道厲害,他實際上反倒會很享受。
有個討人厭的鄉巴佬舉辦晚宴,結果不但沒有取悅賓客,反而侮辱他們。
他和自己寵愛的人們享用最好的酒菜,其他人都只能將就著接受殘羹剩飯。
在大家吃飯的時候,女按摩師為他按摩全身上下,他還把鵝肝丟給吠叫不停的小狗。
然後他睡著了,像馬一樣鼾聲大作,他的仆人警告我們不要吵醒他。
朋友們,我們不得不忍受這樣的無禮,卻無法進行報復,因為他樂於幫人口交。
卡圖盧斯曾被說成娘娘腔,因為他寫的詩是和女人調情、漫長午後纏綿的歡愉,而不像更有男子氣概的維吉爾(Virgil)那樣歌詠戰爭或農事。
他則以言語攻擊伸張自己遭受質疑的男子氣概,其中一首詩如此破題:“我會雞奸你們,讓你們吸我。”(Pedicabo ego vos et irrumabo)揚言將陰莖插入其他男人們的屁眼和嘴巴里,是為了證明自己是真男人。
反之,表現出太多和女人做愛的興趣,卻是首先讓他被指控為娘娘腔的原因。
雞巴(mentula)
一個人漫步在古羅馬,會看到大量的陰莖。
到處都有勃起的陰莖被雕刻、彩繪或刻劃在門框上方、馬車輪上、花園里、田地的分界,還有豪華別墅接待室里精美的壁畫上,也懸掛在青春期前男孩的脖子上。
就連羅馬政治軍事生活的重心,奧古斯都廣場(Forum of Augustus),也被設計成了陰莖勃起的形狀。
注90
普里阿普斯樂於使用他巨大且永遠勃起的陰莖插入女人、少男或男人體內,當然是為了享受,但也是要證明誰是老大。
這套普里阿普斯式的性意識模式不可或缺的一部分,是性做為支配、做為一種控制手段的觀念。
landica(陰蒂)。這也是拉丁文中最惡毒的字眼之一。
塗鴉:松掉的歐普莉亞陰蒂好大(Eupla laxa landicosa)。
松垮的屄(cunnus laxus)在性行為中不受歡迎,還有可能指向人格缺陷,因為松垮的屄表示道德放蕩。
“陰蒂好大”則將她和女同性戀者扯在一起。
Landica之所以是這麼難聽的字眼,有一部分是因為它在女同性戀者變態關系上的首要地位。
羅馬人關切女人的陰蒂,他們認為性行為中的男女雙方都必須達到高潮才能受孕。
有些羅馬人認為女人就是發育失敗的男人,她們的生殖器向內生長,睾丸隱藏進體內,陰蒂就是發育失敗的陰莖。
所以把男人的陰莖比喻成陰蒂,那是十分惡毒的話了。
屄(cunnus)
塗鴉:柯魯斯舔屄(Corus cunnum lingit)
塗鴉:尤昆圖斯舔鄉下屄(Iucundus cunum lingit Rusticae)
塗鴉:干多毛的屄比無毛的更棒,它保持精力、刺激雞巴(Futuitur cunnus pilossus multo melius quam glaber / eadem continet vaporem et eadem verrit mentulam)
塗鴉:噢,我雞奸了魯夫斯,親愛的魯夫斯。絕望吧,丫頭們,自大的賤屄,再見!
馬提亞爾:你何苦拔光你蒼老的屄,麗姬亞?
何必在墳墓里揚起塵囂?
這份優雅只適合女孩;但你就連老太婆都算不上。
相信我,麗姬亞,赫克托的妻子這麼做很美好,但他母親這麼做就不好。
要是你以為和雞巴再無干系的屄還叫做屄,你就錯了。
所以麗姬亞,不要拔掉死獅子的鬃毛,這太羞恥了。
拉屎(caco)
羅馬人對排便的禁忌並不像性行為那樣強烈。
拉屎(cacare)被認為是最好私下做的事,但生理需求意味著絕大多數羅馬人至少有些時候會在半公共場合拉屎,就連出身高貴的公民也不例外。
富貴人家的住宅可能會有私人廁所,但絕大多數公寓的眾多住所都只共用一間廁所,有幾個坐式茅坑,但其間沒有牆壁、簾幕或其他分隔物。
廁所和私人共享同一個字根,即拉丁文privatus。這個詞源意味著,發生在其中的事應當被掩蓋起來。
大型的公共廁所也有,名為foricae,坐坑可達一百個。
隨著羅馬帝國擴張,公共廁所被看作是文明的標志,將衛生設施帶給大眾。
它們通常和載運廢棄物出城的下水道系統連接起來,(在理論上)解決了人們把排泄物扔到街上的問題。
某些行為准則保護了男性的端莊:不說話、不逗留,尤其不要看其他男人的陰莖。
馬提亞爾曾取笑過一個整天在廁所里跟人閒聊,想要哄騙別人請他吃晚餐的家伙。
撒尿(meio和mingo)
羅馬人對於在公共場合小便的禁忌相當薄弱,男人在任何地方都能隨處小便,就連女人都會在戶外蹲坐在洗衣匠的尿壺上小便。
這個字比caco更不會激怒人,當你看到人們隨時都在戶外小便,實在很難為了有人說“尿”這個字而生氣。
尿(lotium、urina)
Urina是有教養的拉丁文醫學術語,當然也演變成了我們今天同樣有教養的“尿液”。
Lotium原先是隱喻,指的是“洗滌液”,這是因為羅馬人用尿液洗衣服。
被稱作洗衣匠(fullones)的人們在全城各處放置尿壺供人們小便,再將它們收集起來。
他們將稀釋過的尿液倒入大桶中,再把衣服丟進去,然後加以踩踏,去除髒汙並將衣服洗白。
舔屄(cunnilingus)
拉丁文中最淫穢也最冒犯人的話。你對一個羅馬人所能施加最惡毒的侮辱,是說他舔屄。
口交的反面是強制口交,這正是替人口交者積極主動的伴侶所做的事。但舐陰的反面是什麼?女人做了什麼?
在羅馬文化中,女性在性行為中天生就應當是被動的。
她們沒有陰莖,也就無法插入任何人(當然,除了女同性戀者之外)。
而在舐陰之中,男人扮演了被動的角色,那麼女人在某種意義上必定是主動的一方,實施女性意義的強制口交。
她在干這個男人的嘴。
古羅馬人為此驚駭的原因有二:它是“不自然的”,女性不該是性交中主動的一方,就連主動的意味都不行。
它也徹底閹割了男人。
一個羅馬男人被另一個男人插入已經夠難看了,但被女人插入,這種羞恥幾乎不可能承受,也是太過強大、無法輕言放過的侮辱。
吹簫(fello)
高尚的羅馬人不該做的行為之中,緊接其後的是口交,被說成吹簫者(fellator)差不多就跟被指控舐陰(cunnilingus)一樣惡劣。
在羅馬帝國從事口內性交到底錯在哪里,讓它產生出拉丁文最惡毒的侮辱?
羅馬對於口部與生殖器的接觸有強烈的禁忌。
口交弄髒了嘴巴這個“全身最神聖的部位”。
從事口交的嘴巴比生殖器本身更髒,比那些被性器插入所敗壞的部位更可恥。
進行口交和被插入肛門,都是偏差(被動)的性行為,但為他人口交,比被插入肛門更壞。
男人(vir)
但在羅馬,這個字指的不只是生理性別。Vir還承載著一套“真男人”應有樣貌的文化期望。
Viri是自由公民,不僅嚴格自律,也試圖控制他人,特別是經由插入式性行為。
男人的性行為在很大程度上決定了他能否稱為男人,但他的性行為對象則完全不影響。
我們對“異性戀”和“同性戀”的分類在羅馬時代毫無意義。
人們預設“正常”男人樂意和女人、少男,有時還有成年男子上床,每一種類型的伴侶都帶來了不同的歡愉和問題。
這個男人和各式各樣的伴侶做了什麼才是關鍵。
他必須始終是主動侵入的一方。
他絕不能讓其他任何人插入自己,這會讓他變得軟弱(molles)、陰柔而不像男人。
孌童(Catamitus)
一個受雇違背天性的男孩,一個加尼米德(宙斯的司酒者,少男情人的原型)。
被插入的男性不但被認為缺少男子氣概,甚至不是完整的羅馬人,因為他是被動的。
他不插入別人,而這是男人唯一會做的“正常”事,所以一切都說不准了。
他們太在意自己的外貌,把腿毛、胸毛及其他部位的體毛全都除去,在身上塗抹芳香的乳膏,並且化妝。
他們有時身穿女裝,從事女性活動,例如羊毛紡紗。
陰道(vagina)這個拉丁文詞匯最初指的是劍鞘。
勃起或割掉包皮的雞巴(verpa)
屁股(culus)
雞奸(pedico)
放屁(pedo)
卵蛋(colei)
睾丸(testes)