第106章
子們偷的。”
孩子們雖然純真,但有時也非常狡猾。
當然,所有的懷疑都源於我的童年。
我小時候也偷過很多東西。
原本在妻子們到來之前,我的家就像村里的孩子們的探險洞穴一樣。
家里經常空無一人,只有酒瓶滾來滾去,簡直像個廢墟,自然成了他們的游樂場。
也許有些孩子比我的妻子們更了解我們的家。
當然,我的這些想法可能是錯的。
也許只是她的戒指滾到了屋子的某個角落。
所以我沒把這些想法告訴奈爾,怕她對孩子們產生不好的印象。
但如果說第一猜測,可能是孩子們的惡作劇。
“...結婚戒指不見了嗎?”
巴蘭驚訝地抬頭看著我。
他比我更嚴肅地看待這件事。
“...所以奈爾大人的表情看起來不太好。”
我偷偷轉頭看向奈爾。
她豎起的耳朵也耷拉下來,正和阿爾文安靜地交談。
“...不過最近看起來關系親近了很多,真好。”
巴蘭一邊說一邊對我說。
“已經不是以前的奈爾大人了。因為丟了戒指而那麼失望。”
“...”
雖然關系變好了是事實,但一定程度上也是因為奈爾這段時間一直在演戲,才讓這種認知深入人心。就像上次在德斯村對貓人族女性發火一樣。
“那麼,副團長您呢?”
巴蘭突然接著問道。
“……?”
“副團長您不也是為了我們才和她們扯上關系的嗎?您以前可是對女人敬而遠之的。”
“……”
他帶著開玩笑的笑容問道。
巴蘭偶爾也會像亞當哥一樣深思熟慮。
大家都以為我什麼都不知道,這也是我的自負吧。
“團長到處旅行,最終也是為了讓副團長您和夫人們關系更好——”
“——是啊,確實是這樣。”
我打斷了巴蘭的玩笑,給出了他想要的答案。
巴蘭輕聲笑著看著我。
“……所以呢?”
他又回到了最初的那個問題。
我看著我的妻子們。
我向他坦誠地回答。
“……越來越好了。”
巴蘭咯咯地笑了。
隨著他的笑聲,我結束了這個話題。
“總之。我有件事想拜托你。”
“好的,副團長。”
在離開之前,他問起了接下來的事情。
“你知道傭兵會議馬上就要召開了吧?”
“……別開玩笑了。”
正在微笑的巴蘭的臉色突然僵住了。
我咂了咂舌,聳了聳肩。
說完這些,我邁開了腳步。
我回到了妻子們身邊。
****
伯格暫時離開的間隙,奈爾心中產生了疑慮。
既然家里任何地方都沒有戒指的蹤跡,她的搜尋范圍自然擴大了。
奈爾此刻正注視著眼前的人。
雖然明知不該如此,但在迫切的心情驅使下,她還是忍不住開口詢問。
“……阿爾文大人。”
“……嗯?”
一直望著伯格背影的阿爾文轉過頭來。
奈爾懷著希望問道。
“……請問您有沒有看到我的戒指?”
阿爾文靜靜地看了奈爾片刻,理所當然地回答。
“……沒看到。我在伯格回來之前一直待在自己的房間里。”
“……”
奈爾心里明白,阿爾文說的是事實。
但如果戒指不是長了腳,它不可能在一瞬間消失無蹤。
家里只有她和阿爾文兩人。
怎麼能對此毫無懷疑呢?
“……不過,這不是好事嗎?”
“……什麼?”
兩人低聲細語,進行著秘密的對話。
“你不是感到很不自在嗎?和不喜歡的人一起做某件事。”
“……”
奈爾無法回應阿爾文的話。
她自己也知道,阿爾文說的是對的。
以前,她確實如此,表現得非常明顯。
……但不知何時,奈爾輕輕咬住了嘴唇。
阿爾文看起來並無惡意,奈爾甚至無法反駁。
奈爾的目光投向了阿爾文的戒指。
與伯格和戒指緊密相連的阿爾文。
而自己卻無法做到這一點。
就在她無法移開視线的時候,阿爾文補充道。
“……這樣吧,戒指先摘下來。”
“嗯?”
“是因為對伯格感到抱歉嗎?但沒必要勉強去做自己不想做的事。機會來的時候要抓住。”
奈爾花了好一陣子思考該怎麼回答。
最終她說道。
“……我覺得還是先找到再說吧。現在我需要戒指。”
“……”
阿爾文沒有回應她的話。
奈爾長時間地注視著保持沉默的阿爾文。
“……伯格來了。”
她開口說道。
奈爾也看向走近的伯格。
每次看到他,她心中找回戒指的決心就愈發強烈。
****
晚餐結束後,大家一起回到了家。
奈爾接著在家里翻找了好一陣子。
伯格勸她不要這樣,但奈爾沒有聽。
空蕩蕩的左手無名指上,心髒總是莫名地悸動。
是對伯格的歉意,還是罪惡感,又或是別的什麼,她依然無法確定。
晚上也沒有出去散步。
反而像傻瓜一樣在戒指本該不在的地方翻找。
即便如此,戒指依然沒有現身,心情愈發沉重。
“……到底去哪兒了……真是……”
就在她跪在浴室地板上擦拭地面時,客廳傳來了低沉的聲音。
是阿爾文和伯格。
只要集中注意力,奈爾敏銳的耳朵就能捕捉到那細微的聲音。
‘……伯格。’
‘嗯?’
‘……奈爾好像打算一直這樣找下去。’
‘……是啊。’
“……或許有必要減輕一下負擔嗎?”
“負擔?”
“伯格不還戴著和奈爾的戒指嗎?所以也許他才更想那樣找回來。”
“……要我先摘下來嗎?”
“……那樣的話,奈爾也許會輕松一些。”
“……唔……”
不知何時,奈爾緊握的拳頭開始微微顫抖。
明明知道什麼是體貼,為什麼阿爾文卻要做這種多余的事呢。
心跳加速。
她以更加尖銳的心情,掃視了已經看過數百次的浴室地板。
“奈爾。”
不知何時,伯格出現在了這樣的奈爾身後。
奈爾轉身看向伯格。
他帶著苦澀的表情低下頭說道。
“夠了,現在去睡覺吧。我會想辦法的。”
奈爾的目光迅速掃過伯格的左手。
他仍然戴著與自己相同的戒指。
“……你先睡吧,伯格。我……”
“——夠了。”
伯格蹲下,將手搭在奈爾的肩上。
“……你看起來很害怕。我說過,我們會再找到的。今天好好休息,明天再想吧。”
很快,他的手輕輕滑過她的手臂,支撐住了她的手肘。
伯格扶起奈爾,帶著她走出了浴室。
奈爾在伯格的引導下,蹣跚地走著。
向著臥室走去……經過那里。
在她的房間前,伯格停下了腳步。
“……進去睡吧,奈爾。”
在伯格身後,可以看到阿爾文走進了臥室。
又是那種黏糊糊的感情。
自從丟失戒指以來,心情一直跌到谷底。
- 沙沙。
伯格輕輕地撫摸了一下奈爾的頭發,然後轉身離開。
奈爾瞬間想要抓住轉身離去的伯格的手。
但最終沒能抓住,伯格走進了臥室。
“....”
- 咚。
隨著他關上門進入房間,奈爾被空虛感包圍。
他們會在那個房間里做什麼呢。
...不,阿爾文會推開伯格吧...但或許,他仍然珍視戴著戒指的阿爾文。
雖然沒有說出口,但他會不會對自己失去戒指感到失望呢。
既然有多次脫下戒指的習慣,也多次抱怨戒指不方便,或許他會認為自己是故意丟掉戒指的。
他會不會認為我終究還是來了。
“...不行。”
她喃喃自語。
瞬間,她堅定的黃色目光在黑暗中閃耀。
她緩緩坐在房間的床上,消磨時間。
.
.
.
就這樣坐著,明亮的月亮高掛在天空。
每當這樣的月亮升起時,奈爾總會與之對話,但今天沒有。
她只是打開窗戶,等待風變得涼爽。
“...”
奈爾不知不覺間注意到自己身邊停著一只藍色的鳥。
這只奇怪的鳥在深夜里用漆黑的眼睛注視著她。
從她不悅的身體中散發出強烈的壓迫感。
片刻之後,鳥兒鳴叫著飛走了。
奈爾嘆了口氣,緩緩從座位上站起。
似乎是時候了。
一整天都在四處尋找...但有一個地方沒有找過。
如果可能的話,我早就從那里開始翻找了。
“...”
奈爾不知不覺間已經站在了阿爾文的房門前。
這里甚至也是自己和伯格修繕過的空間。
推開那扇承載著與伯格回憶的木門,用空著的左手...奈爾環視著房間內部。
行李不多,簡朴的房間。
奈爾輕松地走進去,仿佛那是自己的房間一樣。
然後小心翼翼地開始四處翻找。
她知道阿爾文沒有理由偷戒指。
但如果要追究原因,奈爾今天也不會在廚房或地下室之類的地方翻找。
翻找了許久的她最終停在了阿爾文的行李箱前。
毫不猶豫地打開了它。
如果戒指在這里,那以後會怎麼樣呢?
如果告訴伯格阿爾文偷了戒指...伯格會對阿爾文失望,然後只看著自己嗎?
“...”
夜深了,似乎只有沉重的思緒填滿了腦海。
奈爾壓抑住情感,像玩偶一樣翻找著阿爾文的行李箱。
書和衣服。內衣。一些硬幣。書簽。
...伯格的世界樹葉。