首頁 愛麗絲書屋 重口 伽美什史詩——她見過萬物

第6章 第五塊泥板 伊什塔爾

  那天她們走到雪松林道路的盡頭,

   那天她們爬上雪松山,

   那天她們走過懸崖邊上的道路,

   那天她們走入芬巴巴的神殿,

   那天她們見到了芬巴巴。

   芬巴巴,她原來有七種面貌,

   芬巴巴,她現在是一位女神。

   芬巴巴張開她的嘴,對挑戰者說:

   恩奇都,請你走入我的閨房,

   我請你去照顧女神伊什塔爾,她快要醒來,

   女神伊什塔爾,她為了烏魯克的人們,一直在消耗自己的神力。

   她三年前就陷入了昏迷,

   你們的祭祀她看不到,你們的請求她聽不見,

   為了蘇美爾人,她在使用她的生命力,

   你們不得汙蔑這樣的神明!

  

   吉爾伽美什驚呼:

   難怪,原因竟然在這里!

   三年前的兩年前,伊什塔爾便很少發出聲音,

   兩年前的三年前,西杜麗預言的大旱沒有降臨!

   這無私的女神啊,伊什塔爾,

   她為什麼不提前告訴她的信民?

  

   芬巴巴回答她:

   女神伊什塔爾,天神阿努的女兒,

   每年都有男神請求她,想要與她結婚,

   她本是浪蕩女,那時卻有了意中人。

   她委托她的朋友和寵物,芬巴巴,

   請我在眾神面前和她做愛,將她擄走,

   我便變為男神和她做愛,將她帶走。

   她的意中人,還有十年才會長大,

   她的意中人,那時沉迷欲望,如同廢人,

   她的意中人,如今堅韌頑強,懂得犧牲,

   她的意中人,將討伐強大的猛獸,成為英雄。

   這五年的五年,她不願被男性騷擾,不願被婚姻束縛,

   她委托我搶走她,在這里將她囚禁,

   在這里她學習如何做一位妻子,她偶爾也與我交歡。

   一年她學習廚藝,一年她學習編織,

   一年她學習做愛,一年她學習生育,

   一年她學習服侍她人,

   兩年她學習禮儀,收斂她的脾氣,

   最後三年她想每天看著你,吉爾伽美什,她的意中人。

   但第六年起,可怕的干旱到來,她就不再能夠學習,

   前兩年,她尚能抵御,累得沒法思考,

   後三年,她直接陷入了昏迷。

   眾神沒有發現這場災難,

   那是因為阿努的女兒,豐收女神伊什塔爾,在消耗她的生命。

  

   吉爾伽美什苦惱,她說:

   大干旱即將過去,女神就要醒來,

   芬巴巴,我該怎麼辦?

   我已經有了妻子,

   哪怕她並不愛我,我卻對她充滿著愛意!

   十二個月的生活和半個月的冒險,

   我怎麼舍得與她分離?

   芬巴巴,伊什塔爾已經昏迷,

   她沒有看見我和妻子的冒險,她不知道,

   哪怕始於膚淺的快感,現在也變成了真正的愛情!

   伊什塔爾救了烏魯克,救了兩條河周圍的人民,

   但恩奇都救了我,我愛她更勝過自己的生命!

  

   芬巴巴說:

   我只能支持我的主人,伊什塔爾,

   盡管我看過你們的冒險,我仍要強迫你與她結婚。

   但是,你聽好,吉爾伽美什,

   伊什塔爾現在被惡獸芬巴巴囚禁,

   請你擊敗芬巴巴,拔去它的牙齒再砍下爪子,

   如此,她便不能強迫你!

  

   吉爾伽美什說:

   我沒有穿著鎧甲,如何擋住芬巴巴的攻擊?

   我丟掉了大斧和大劍,如何破開它的毛皮?

   我雖是半人半神的英雄,又如何毀滅它的七個恐怖光環,擊敗它的七個身軀?

   我沒有恩奇都的幫助,也沒有神明的護佑,

   我實在是無法擊敗猛獸芬巴巴。

  

   芬巴巴說:

   你們的歷險讓我感動,

   你們的愛情讓我著迷。

   吉爾伽美什,我要告訴你一個好消息,

   你們的歷險感動了女神芬巴巴,

   你們的愛情讓她著迷!

   她將削弱惡獸芬巴巴,

   她將像一位神一樣護佑你,

   她將幫助你擊敗惡獸芬巴巴,

   她的護佑強大無比,

   哪怕你是個將死的人,或者你是個小孩,也能擊敗惡獸芬巴巴!

  

   芬巴巴消去她的七個光環,如同脫去她的七件衣服。

   她脫去腰帶,她不能轉變她的身軀,

   她脫去外袍,於是武器可以傷害她,

   她脫去鞋子,雪松林不再保護她,

   她脫去內衣,她的要害能被發現,

   她脫去耳環,六十里格外的聲音她聽不見,

   她脫去手鐲,強大的力量離開了她,

   最後她脫去王冠,她不再擁有神明的權力。

  

   芬巴巴施加給自己七個詛咒,那是七種帶來歡愉的行為。

   她把巨大的松脂棒塞入口鼻中,

   於是她不能使用洪水、烈火和毒氣,

   她把釘子刺穿自己的陰蒂,

   於是在關鍵時刻高潮將打斷她的行動,

   她把耳環穿刺在乳頭上,

   於是她的乳汁阻塞,隨著時間帶給她痛苦,

   她把荊棘捆綁在自己身上,特意經過敏感點,

   於是她使用的力量越大,肉體的痛苦也越大,

   她把融化的松脂倒入肛門,

   於是洪水、烈火和毒氣反過來折磨她,

   她把植物的花粉、獸群的精液、蟲子的卵和飛鳥的蛋塞滿子宮,

   於是分娩的痛苦將折磨她到痛哭流涕,

   最後她把羽毛貼著自己的陰唇,讓唯一空著的陰道被瘙癢,

   於是所有的痛苦和快感都只會帶來空虛,折磨她的心靈。

  

   那天吉爾伽美什並沒有擊敗芬巴巴,

   那天女神芬巴巴擊敗了惡獸芬巴巴,

   那天干旱已經漸漸消退,

   那天伊什塔爾和恩奇都結伴走出芬巴巴的閨房。

   女神看到了芬巴巴的痛苦,

   因為誤會,她用憎恨的目光看著吉爾伽美什

   阿努的女兒,女神伊什塔爾說:

   我曾經的意中人啊,我恨你,

   你的勝利並不仁義,你的計謀充滿卑鄙。

   我改正我的毛病,

   我學著為你烘烤神的面包和釀造國王的酒,

   我學著為你的身體編織衣服,

   我學著如何取悅男人和女人,讓你快樂,

   我學著適應分娩的痛苦,想為你生下七個孩子,

   我學著服侍他人,當你的好妻子。

   那是因為我覺得你會是個偉大的英雄,堅韌不拔的國王,

   而不是使用陰謀詭計獲得虛名的小偷和騙子!

   我現在雖然虛弱,但是我要去找我的父親阿努,

   讓他懲罰你,

   你這個邪惡之人,陰險卑鄙的小偷和騙子!

  

   於是伊什塔爾去往天堂,尋找她的父親,

   恩奇都伸出手,她一拉就能阻止女神飛起。

   吉爾伽美什制止了她:

   恩奇都,讓她去。

   別忘了,是大旱讓她分心,

   讓她不能學習禮儀,改變她的壞脾氣!

   我本該阻止女神芬巴巴,阻止她給自己痛苦,

   我心中還當她是個惡獸,不敢相信她的言語,

   吉爾伽美什被阿努和伊什塔爾懲罰,她是罪有應得!

   讓我去解下芬巴巴的詛咒,

   讓我把詛咒穿在身上,作為贖罪。

   恩奇都親吻她,擁抱她,說:

   吉爾伽美什,我是你的妻子,你要記住這點,

   所有的痛苦應當分一半給你的妻子承受。

  

   她們解除了芬巴巴的詛咒,重新附加給自己。

   吉爾伽美什把松脂棒塞入口鼻中,

   她的智慧不再能通過言語發揮,

   恩奇都把青金石的釘子插入陰蒂,

   關鍵時刻高潮將打斷她的行為,

   吉爾伽美什把黑曜石的耳環穿過乳頭,

   甜蜜濃稠的乳汁反而給她痛苦,

   恩奇都把身體捆上荊棘,

   這讓她想起上一次到來的情形。

   吉爾伽美什把蟲卵和鳥蛋塞入子宮,

   因為她要為她生下七個男孩,

   恩奇都把花粉和精液注入子宮,

   因為她要為她生下七個女孩。

   她們把滾燙的松脂倒入對方的肛門,

   於是洪水、烈火和毒氣傷害她們的內髒,

   她們把羽毛貼著陰唇放置,

   但是戀人間的愛情不讓她們空虛。

   兩位戀人就這樣等待著女神的到來。

  

   女神伊什塔爾回到神殿前,

   女神伊什塔爾牽著鼻繩,

   女神伊什塔爾牽著天之公牛。

   她看著恩奇都和吉爾伽美什的裝扮,

   她洞悉了這場誤會,

   女神的壞脾氣不允許她道歉。

   她故作高傲:

   愚蠢的凡人,我給你們一個獲得原諒的機會!

   這是天之公牛,

   它無窮的神力在雪松林無法發揮,

   但是它具有強大的力量和堅韌的肉體。

   擊敗天之公牛,用你們的智慧和勇氣,

   否則我就把你們美麗的面龐變得丑陋。

  

   吉爾伽美什不能言語,她把字刻在地上:

   我的愛人,若你變得丑陋,

   我只用挖去我的眼睛,讓我分不清美丑。

   但我不願讓我自己變得丑陋,讓你挖去眼睛,

   那樣你會無法看見春天的花朵和夏天的星空。

   我請求你,與我擊敗天之公牛!

   恩奇都親吻吉爾伽美什的眼睛,對她說:

   我的戀人,若你變得丑陋,

   我就挖去我的眼睛,讓我想象你的美麗。

   但我不願讓我自己變得丑陋,讓你挖去眼睛,

   那樣你會無法看見秋天的落葉和冬天的陽光。

   我答應你,與你擊敗天之公牛!

  

   天之公牛的鼻息帶著神力,能在地上留下大坑,

   英雄們躲避公牛的鼻息。

   吉爾伽美什向前跑去,

   她抓住天之公牛的尾巴,減緩它移動,

   她看向恩奇都,沒法言語,但是她的智慧傳達給了愛人。

   恩奇都跳上公牛的背,

   牛角在空中狠狠撞擊她的腹部,加劇她分娩的痛苦,

   她用巨大的力量維持平衡控制身體,

   於是荊棘深深刺入血肉,破壞她的敏感點,

   滾燙的松脂也削弱她的力量,

   她控制了公牛的去向。

   吉爾伽美什也爬上公牛的背,

   她擋住公牛的眼睛,它不安地奔跑起來。

   她們一起用力,讓公牛往雪松山下跑,

   她們一起用力,讓公牛往懸崖奔去。

  

   天之公牛衝下了懸崖,吉爾伽美什跳起,

   恩奇都陰蒂上的釘子卻讓她高潮,

   她將和公牛一起摔下雪松山。

   吉爾伽美什抓住岩石又抓住恩奇都,

   山崖上的落石砸在她胸部,讓她痛苦,

   口鼻中的松脂讓她無法呼吸,

   她痛哭的聲音也被堵住,

   天空落下的磐石般的力量離她而去,

   英雄的手已經開始松勁。

  

   英雄馬上就要死去,情人馬上就要殉情,

   懸崖上傳來女神伊什塔爾的聲音:

   夠了,你們勝利了,

   發出你們的哭聲,卸下你們的詛咒,

   天之公牛已經被你們擊敗!

   你們展現了智慧力量和韌性,

   你們正是擊敗敵人的勇士,

   你們正是迎來豐收的農夫,

   你們正是排解欲望的妓女,

   我用女神伊什塔爾的神職,贊美這三種人,

   我也在贊美你們,偉大的英雄!

   我為我之前的誤會而向你們道歉,

   我作為伊什塔爾乞求你們的原諒。

  

   女神伊什塔爾獲得了國王們的原諒,

   女神伊什塔爾治好了她的壞脾氣,

   女神伊什塔爾完成了妻子的學習。

   天神阿努在女兒伊什塔爾耳邊低語,

   他告訴女神伊什塔爾之前發生的冒險。

   伊什塔爾明白她無法得到吉爾伽美什的愛,

   她還是問:

   吉爾伽美什,我的意中人,

   你能否成為我的戀人?

   我為你學著去做妻子,我為你改掉了壞脾氣,

   你能否與我結婚,讓我做你的妻子?

  

   吉爾伽美什拒絕了她:

   我願意做你的妻子,但我不願與我的妻子離婚,

   我不願做你的戀人,因為我只能有一個戀人,

   恩奇都,她就是我的戀人,是我全部的愛情。

   伊什塔爾說:

   但是你旁邊的恩奇都,她的戀人……

   啊,對不起!

   伊什塔爾看見恩奇都痛苦的表情,住了嘴,

   她意識到自己闖了禍。

  

   恩奇都忍受分娩的痛苦,她沒有哭泣,

   恩奇都現在遭受的痛苦,比分娩還要痛苦。

   恩奇都哭泣,她說:

   吉爾伽美什,我愛你,

   我願意為你忍受分娩的痛苦,生下七個女孩。

   當我對你的愛變成痛苦,我無法承受這樣的痛苦!

   我寧願我的身體被撕碎,

   但我的愛已經被撕碎!

   神妓沙姆哈特帶給我人性,

   她讓我成為一個女人

   她為我做的事情,我也曾一一向你述說。

   我本以為沒有愛能夠與她的相比,

   但你用你的乳汁緩解我的飢餓,

   但你用你的血液緩解我的干渴,

   你把你的胸部切下來,延續我的生命,

   你用你的身體喂飽我,哪怕你也快要死去!

   我比不出我更愛誰,

   我不知道我是背叛了你的愛還是她的愛。

   吉爾伽美什啊,我的戀人,

   請撕裂開我的身體,讓我死去,結束痛苦!

   伊什塔爾啊,愛情的女神,

   請你告訴我,我該怎麼辦?

  

   伊什塔爾想了六天七夜,她說:

   吉爾伽美什,請你去往世界的盡頭,太陽升起和落下的山脈,

   請你去尋找大洪水之前的线索。

   如果你能尋找到永生的辦法,那就讓你們三人永生,

   漫長的時光里,也許能找到辦法。

   恩奇都,請你回到烏魯克,在夢里去往冥界,

   請你在夜里尋找冥界里的线索。

   冥界有許多亡者,請你聆聽亡者的智慧,

   無數的智慧里,也許能找到辦法。

  

   恩奇都和吉爾伽美什接受了女神伊什塔爾的方案,

   她們回到烏魯克,然後各自出發。

  

目錄
設置
手機
書架
書頁
簡體
評論